lundi 23 septembre 2013

LEXIQUE – Style soutenu et intellectuel Fr-ar <> مـعـجـم أفـصـح أسـلـوب عـربـي -page 2



مــعــجــم_أفــصــح أســلــوب عــربــي وفــكــري – صـفـحـة 2
LEXIQUE _Style soutenu et intellectuel - français-arabe page 2
GLOSSARY_ Sustained and intellectual style - French-Arabic page 2
By M.Sahri

Published on Twitter
حـسـابـات حـديـثـة / Comptes récents / Newest accounts
sahri_culture@
sahri_linguist@
sahri_invention@
fsara_sciences@

On YouTube
sachabbi
qanatannaba

Traitement thématique: LA RUE - الــنــهــج
Thematic text processing – THE STREET-Fr-Ar

 
updated on / mise à jour le / تـحـد يـث فـي 23-09-13

عمّا فريب٭ À bientôt
قُربَ٭ À côté de
إلى غدٍ! ٭ À demain
مَلجأ٭ Abri
ظـُـلّة٭ Abribus
اِحتمى في٭ Abriter s' à
مدخل بدون منفذ٭ Accès sans issue
حادِث٭ Accident
رافق٭ Accompagner
إدارة٭ Administration
عُنوان٭ Adresse
خاطبَ٭ Adresser s’ à
عارِضة إعلامية٭ Affiche publicitaire
شُرطيّ٭ Agent de police
باحة لَعِب (للأطفال) ٭ Aire de jeux
باحة رَكْن٭ Aire de stationnement
مجازٌ٭ Allée
دَهبَ إلى٭ Aller à
اِرتجلَ٭ Aller à pied
ذهبَ بعدّادة٭ aller en taxi
ذهبَ بسيّارة٭ Aller en voiture
سار مُباشرةً٭ Aller tout droit
سيّارة إسعاف٭ Ambulance
مُسعِف٭ Ambulancier
غـَرامة٭ Amende
مزحَ ــَ٭ Amuser s’
نادى الشرطة٭ Appeler la police
شجَرة٭ Arbre
مَوقِف حافلة٭ Arrêt de bus
توقـّـف٭ Arrêter s’
اِنتظر بـ٭ Attendre à
حذارِ أشغال٭ Attention travaux
إلى اللقاء٭ Au revoir
الـنـّجـْدةَ! ٭ Au secours !
حافِلة٭ Autobus
سائق٭ Automobiliste
شارع٭ Avenue
نـِزاع٭ Bagarre
كنـّاس٭ Balayeur
مَقعَد٭ Banc
ز ُمْرَة من الشبّان٭ Bande de jeunes
طمّاع٭ Bandit
مَصرف٭ Banque
أدعام وِقاية٭ Barres de protection
بِناية٭ Bâtiment
عربة قـُمامة٭ Benne à ordures
جريح٭ Blessé
صندوق بريد٭ Boîte aux lettres
قارعة طريق مُعبّدة٭ Bord de chaussée
شارع٭ Boulevard
تدافـُع٭ Bousculade
دفعَ ــَ٭ Bousculer
مَتجرٌ٭ Boutique
مِحْملة٭ Brancard
مكتب بريد٭ Bureau de poste
ظـُلّة هاتف٭ Cabine téléphonique
مقهى٭ Café
مجرى٭ Caniveau
مَفرَق طـُرق٭ Carrefour
شطيرة٭ Casse-croûte,sandwich
مركز مدينة٭ Centre-ville
مرمّة٭ Chantier
طريق معبّدة٭ Chaussée
حركة سير٭ Circulation
سار في٭ Circuler en
حيّ٭ Cité
ومضَ ــِ٭ Clignoter
زاوية نهج٭ Coin de rue
اِصطدام٭ Collusion
تاجر٭ Commerçant
موزّعة غرامات السيارات٭ Contractuelle
فحصُ هَوِيات٭ Contrôle d’identités
تفحّصَ هَوِيات٭ Contrôler
جرى٭ Courir
صاحَ٭ Crier
أصلحَ٭ Dépanner
أصلحَ سيارته٭ Dépêcher se
أسرعَ٭ Dépêcher se
أمامَ ٭ Devant
تحويل مسار٭ Déviation
اِتجاهٌ٭ Direction
مُناوَشة٭ Dispute
مِصرَفة نقود٭ Distributeur de billets
مِوْزعة مشروبات٭ Distributeur de boissons
إسقالة٭ Échafaudage
مدرسة٭ École
تلميذ٭ Écolier
لوحة طبيب٭ Écriteau de médecin
عَرقلة سيْر٭ Embouteillage
طفل٭ Enfant
لاذَ بالفرّار٭ Enfuir s’
أبعدَ سيارة٭ Enlever une voiture
مدخل٭ Entrée
أجنبِيّ٭ Étranger
تأخّرَ٭ Être en retard
واجِهة٭ Façade
ساعي بريد٭ Facteur
تراجعَ٭ Faire demi tour
ضوء أصفر٭ Feu jaune
ضوء أحمر٭ Feu rouge
ضوء أخضر٭ Feu vert
بنت٭ Fille
حَشْد٭ Foule
مرأب٭ Garage
محطة٭ Gare
ركـنَ ــُ٭ Garer
درَكِيّ٭ Gendarme
إضراب نقل٭ Grève de transport
وقت ازدحام٭ Heures d’affluence
عِمارة٭ Immeuble
نهج محدود٭ Impasse
اِحتراق٭ Incendie
دخول ممنوع٭ Interdiction d’entrer
حديقة عامة٭ Jardin publique
فتاة٭ Jeune fille
شابّ٭ Jeune homme
كُشْكٌ٭ Kiosque
مُنبِّهُ سيارة٭ Klaxon
نبّـهَ٭ Klaxonner
غسّال زجاج٭ Laveur de vitres
تسليمٌ٭ Livraison
مُسلِّم بضائع٭ Livreur
بعيد٭ Loin
مسيرة طويلة٭ Longue marche
مغازة٭ Magasin
بلدية٭ Mairie
مظاهرة٭ Manifestation
بائع جرائد، صُحف٭ Marchand de journaux
مشى٭ Marcher
ترجّلَ٭ Marcher à pied
سار في الظلّ٭ Marcher dans l’ambre
متسوِّل٭ Mendiant
مركب أرصيّ٭ Métro
حُويْفِلة٭ minicar
متحف٭ Musée
رقم نهج٭ Numéro de rue
قـُمامة٭ Ordures
نسِيَ٭ Oublier
لافِتة٭ Pancarte
تعطُّل٭ Panne
عارِضة إشهار٭ Panneau de publicité
عارضة إشهار آلية٭ Panneau mécanique de publicité
من هُنا٭ Par ici
من هُناك٭ Par là
عدّادُ ركْن٭ Parcmètre
باحة أرضية٭ Parking sous terrain
باحة هوائية٭ Parking de plein air
ممرّ مُسمَّر٭ Passage clouté
مارٌّ٭ Passant
عبّارة٭ Passerelle
بِلاطة٭ Pavé
مبنى٭ Pavillon
ساعة خارجية٭ Pendule
تاهَ٭ Perdre se
جادّة خارجية٭ Périphérique
إخلال سيْر٭ Perturbation de circulation
نهج صغير٭ Petite rue
سرّاق جيوب، نشّال٭ Pickpocket
سائر٭ Piéton
ساحة٭ Place
بَطِرٌ (ج أباطِرة) ٭ Play-boy
بكى (طفل) ٭ Pleurer (enfant)
مطرٌ٭ Pluie
شرطة٭ Police
تلوُّث٭ Pollution
رجال إطفاء٭ Pompiers
أبرد٭ Poster
صندوق قمامة٭ Poubelle
عربة رضيع٭ Poussette à bébé
استعملَ النقل العام٭ Prendre le transport
قـُربَ٭ Près de
أبرز هوِيّته٭ Présenter ses papiers
قريب٭ Proche
تنزّهَ٭ Promener se
متنزّهون٭ Promeneurs
إشهار٭ Publicité
محلّة٭ Quartier
أرشدَ٭ Renseigner
استرشد٭ Renseigner se
عاد٭ Rentrer
دهمَتهُ سيارة٭ Renverser par une voiture
استراحَ٭ Reposer se
مطعم٭ Restaurant
عاد من٭ Revenir de
هزلَ ــِ٭ Rigoler
ضحِكٌ٭ Rire n.
نهج اِتّجاه وحيد٭ Rue à sens unique
نهج مزدحِم٭ Rue animée
نهج مسدود٭ Rue barrée
نهج هاديء٭ Rue calme
نهج تجاريّ٭ Rue commerciale
نهج نـُزهة٭ Rue de promenade
نهج مُعرقًل، محبوس٭ Rue embouteillée, bloquée
نهج ضيّق٭ Rue étroite
نهج طويل / قصير٭ Rue longue/courte
نهج مظلِم٭ Rue obscure
نهج مارّة٭ Rue piétonne
نهج نظيف / وسِخ٭ Rue propre/sale
نهج سيّار٭ Rue rapide
نهج سكنيّ٭ Rue résidentielle
نهج سِياحيّ٭ Rue touristique
نُهيْج٭ Ruelle
انصرف٭ S’en aller
قذارة٭ Saleté
إسعاف٭ Secours
اتجاه ممنوع٭ Sens interdit
جرَس باب٭ Sonnette
مخرج٭ Sortie
روضة٭ Square
محطة عدّادات٭ Station de taxis
ركْن مُعرقِل٭ Stationnement gênant
رَكْن ممنوع٭ Stationnement interdit
محطة بِنزين٭ Station-service
تِمثال٭ Statue
تابعَ٭ Suivre
عدّادة٭ Taxi
هاتف٭ Téléphone
خابر٭ Téléphoner
سقط ــُ٭ Tomber
تعطّلَ٭ Tomber en panne
بُرجٌ٭ Tour f
سائح٭ Touriste
مُنعطَف٭ Tournant
دار يمينا٭ Tourner à droite
دار يسارا٭ Tourner à gauche
مسافة٭ Trajet 
قطار حضَرِيّ٭ Tramway
نقل عام٭ Transport en commun
اجتاز الطريق٭ Traverser la voie
عثرَ ــُ٭ Trébucher
مَمرّ٭ Trottoir
عربات٭ Véhicules
بائع متجوِّل٭ Vendeur ambulant
اِنعطاف٭ Virage
واجِهة٭ Vitrine
طريق٭ Voie
لِصٌّ٭ Voleur
زُقاقيّ٭ Voyou


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire