20/07/2014 - آخـر إضافـة إلى الـمـعـجـم الـفـكـري dernier ajout lettre = D1
A - B - C - D = تــحــريــر مــوســع لــلــحــروف
11/06/2014
Début de rédaction d'un GLOSSAIRE intellectuel
Français - Arabe
rédaction : 2 pages par jour
Français - Arabe
rédaction : 2 pages par jour
بــدايــة تــحــريــر مُــعــجــم فِــكــريّ
فِـرنـسـي عـربـي
تــحـريـر : 2 صـفـحـات فـي الـيـوم
فِـرنـسـي عـربـي
تــحـريـر : 2 صـفـحـات فـي الـيـوم
Pages rédigées A - B - C - D
...
A1
a-il _ ignoré complètement
أ-جهِلَ جهلا مُطبِقًا
à-Conformément _ la loi
لــ- وَفقاً للقانون
à-_ la mode
لـ- مطابق لِزي العصر
à-_ mon avis
في- في رأيي
à-_ vrai dire
في- في الحقيقة
à-_ juste titre
يـ- بحق، صوابًا
à-_ regret
بـ- بقَسر، كرهًا
à-_ l’endroit et _ l’envers
بـ- وجهًا وظهرًا
à-_ crédit
بـ- دَينًا
à-_ l’amiable
بـ- وِدّيًّا
à-Manquer _ l’honneur
بـ- أخلَّ بالشرف
à-_ l’étude
تحت- تحتَ الدرس
à-_ l’échéance
عند- عِند الاستحقاق
_ à-échapper
من- أفلتَ مِن، نجا مِن
abaissant-Action _e
شائن- فِعلة شائنة
abandon-l’_ à la providence
توكّل- التوكّل على الله
abandonner-_ à qn le soin de ses affaires
عهِدَ- عهِدَ إليه في أعماله
abandonner-_ les idées abjectes
ضَربَ- ضَربَ صفحا عن الأفكار السافلة
abandonner-s’_ à la réflexion
استرسلَ- استرسلَ في التفكير
abandonnique-tendances _s
تركِيّ- مُيول تركية:مخاوف يشعر بها الذي يخشى أن يُترَك
abat-marchand d’_s
أسقاط- أسقاطِيٌّ: بائع الكَرِش والكَبد وقوائم الذبائح
abc-l’_ d’une science
مُدخِلٌ- مُدخِلُ عِلمٍ
abdiquer-ne pas _ ses droits
تخلّى- لا يتخلّى عن حقوقهِ
abdiquer-il n’_e pas devant les difficultés
تخاذلَ- لا يتخاذلُ أمام المصاعب
abélien adj
أبيليّ- رياضيات: صفة دالات أدخلها الرياضي الشهير (أبيل) في تحليل علم الحساب
_ abélien-groupe
أبيليّ- مجموعة أبيلية : مجموعة تبادلية
-aberrance
ضلال- زيْغ، انحرافٌ
aberrant- idée _e
شاذّ- فكرة شاذّة
aberrant-éspèce _e
نادِر- جِنسٌ ناد
-aberration
زَيْغٌ- ضلال، مُروق
aberration-_ mentale
اضطرابٌ- اضطرابٌ عقلِيّ
abîme-l’_ des temps
زمنٌ- الزّمن اللانهائيّ
abîmer-_qn
أوسعَ- أوسعَهُ ضربًا
abîmer-s’_ dans ses réflexions
استغرقَ- استغرقَ في أفكارهِ
-abiogenèse, f
تولّدٌ- تولّدٌ ذاتِيّ أو تِلقائيّ
-abiose, f
توقّفٌ- توقّفُ الحياة أو يكادُ
-abiotique, a
لا حيويّ- وسط لا يصلح للحياة أو تستحيل فيه
_ abjuratoire-un raisonnement
جُحودِيّ- تفكير جُحودِيّ
abjuré- une foi _e
مهجورٌ- عقيدة مهجورةٌ
abjurer- _ un culte
اِرتدَّ- اِرتدّ عن مُعتقَدٍ
-ablepsie, f
بلاهة- بلاهة، رُعونة
-abnégation
تضحيّة- تفانٍ، تضحيّة للغير / إنكار الذات
abolition- _ des privilèges
إلغاءٌ- إلغاءُ الامتيازات
abolition- _ l’_ de la mémoire
فُقدانٌ- فُقدانُ الذّاكِرة
-abolitionnisme
عتقيّة- مذهب العتق أو مبدأ إبطال الاسترقاق
_abominable-acte
مُنكَرٌ- فاحِشة
abomination-l’_ de la désolation
مُنتهَى- مُنتهَى الشرّ
abondance-d’_ de cœur
اِستسلامٌ- في اِستسلامٍ وثِقة
abondance-_ des preuves
توافُرٌ- توافُرُ الأدِلّة، البراهين
_abondance-d'
اِرتجالاً- اِرتجالاً، بلا نصّ
_abondance-parler d'
اِرتجلَ- اِرتجلَ في محاضرة، خُطبة، أي بلا نصّ
_ abondance-parler avec
أسهبَ- أسهبَ، أفاضَ
abondance-_ de bien ne nuit pas (dicton)
خيرٌ- زِيادة الخير خيرٌ (قول مأثور
-abondanciste, a, n
نصيررِخائيّ: موالٍ للإزدهار والرّخاء- اقتصاد
_ abondant-orateur
مُسهِبٌ- خطيب مُسهِبٌ
_ abondant-style
غنِيّ- أُسلوب غنِيّ الأفكار
_ aborigène-plante
نبات أسيس، من نفس البلد
-aboulie
فُقدانٌ- فُقدانُ الإرادة، خُمولٌ، بَلادة
aboulie- _ de décision
فُقدانٌ- فُقدانُ العَزم
aboulie-_ motrice
فُقدانٌ- فُقدانُ الحركة
-aboulique, a
فاقِدٌ- فاقِدُ الإرادة
aboutissant-savoir les tenants et les _s d’une affaire
مَخرجٌ- عرفَ مداخِلَ أمر و مخارِجَهُ
aboyer-_ à la lune
أضاعَ- أضاعَ صُراخهُ سُدًى، أي جُهودَهُ
aboyeur : orateur démagogique
خطيبٌ- خطيبٌ غَوْغائِيّ
-abréaction
عُقَإزالية- عُقَإزالية: إزالة العُقد بالتحليل النفسيّ، أي تصريف الانفعال: مذهب نفسيّ يُعنى بانطلاق الطاقة الانفعالية الـمكبوتة التي قد تنجِبُ عنها الإضطرابات النفسيّة والعصبيّة – نفس- مـ سـحـري
abreuver-_ un troupeau
أوردَ- أوردَ قطيعًا، أسقاهُ
abreuver-_ qn d’injures
أوسعَ- أوسعَهُ شتمًا
-abréviatif, a
اِيجازِيّ- اختصارِيّ
abréviatif-signes _s
رمزِيّ- علاماتٌ رمزيّة
abréviation-_ conventionnelle
اِيجازٌ- اِيجازٌ اصطِلاحِيّ
abréviation-_ d’un mot
ترخيمٌ- ترخيمُ كلمة
_ abri-il trouva auprès de lui un
ملاذٌ- وجدَ في كَنَفهِ ملاذاً
-abribus, n
ظُلَّةٌ- ظُلَّةٌ الحافلة في الموقِف، وفي نفس المعنى
(ظُلة الهاتف =cabine téléphonique
abrogatif-clause _ive
ناسِخٌ- شرطٌ ناسِخٌ
Abrogation-_ tacite
اِلغاء- اِلغاءٌ ضِمنِيٌّ
_ abrogatoire-loi
مُلغٍ- قانون مُلغٍ، مُبطِلٌ
abrogeant-l’_ et l’abrogé
ناسِخٌ- الناسِخ والمنسوخ
_ abrupt-style
مُتنافِرٌ- أسلوب متنافِر، صِياغة متقطِّعة
abscons-pensée _e
عويص- فِكْرَةٌ عويصةُ الْفَهْمِ
_ absence-présomption d'
غيْبة- قرينة الغيْبة
-absentéisme
تغيُّبِيّة- تغيُّبِيّة: تغيّب متطاوِل عن العمل أو ظاهِرةُ الغياب المتكرر
absolu, a-antonyme relatif
مُطلَق- نقيض نِسبيّ
absolu-la matière _e
مُطلَق- الهُيولَى المُطلَقة- فلس
_ absolu-zéro
مُطلَق- الصِفر المطلق: أدنى درجة الحرارة (273 تحت الصفر)- فيز
absolu-l’Absolu
مُطلَق- المطلق: واجب الوجود المطلق، القائم بذاته (الله)- فلس
_ absolu-dans l'
مُطلَق- في المُطلَق
-absoluité
تماميّة- حالة ما هو تام ومطلق وشامِل- فلس
-absolutisme
استبدادية- استبدادية: حكم مطلق- سياسة
-absolutisme
مُطلَقِيّة- ماورائيات المطلَق من الأفكار حسبَ مذهب بَرادلي- فلس
_ absolutoire-preuve
مُبريء- حُجّة مُبرِئة
-absorption
استنفاد- مبدأ الاستنفاد. منطق
absorption-_ absolue
استغراق- استغراق محض. فلس
absorption-_ de l’individu dans le groupe
اندماج- اندماج الفرد في الجماعة
-abstème, a, n
كارِهٌ- كارِهُ الخمر
abstentionnisme
استنكافية: نزعة الامتناع عن التصويت
-abstracteur, n
مجرِّد- مجرِّد، منتزِع- فلس
-abstractif, a
تجريديّ- تجريديّ، معبِّر عن مجرّدات- فلس
-abstraction
تجريد- تجريد، انتزاع- فلس
-abstraction
تجرُّد- تجرُّد / فكرة تجريدية- فلس
-abstractions
مُجَرَّد- مجرَّدات / أوهام- فلس
abstraction-faire _ de l’autocritique
غضّ- غضّ النظر عن النقد الذاتي
-abstrationnisme
تجريدية- اصطلاح يدل على ميل إلى اعتبار المجردات موجودات واقعية
_ abstractive-méthode
تجرُّدي- منهج تجريدي: منهج يقوم على الصياغة الرياضية للقوانين الخاصة بالظواهر الحسية
-abstractif, a
تجريديّ- معبِّر عن مجرّدات- فلس
-abstractivité
تجريدية- قابلية التجريد- منطق
-abstrait, a-
مجرَّد- مجرد، مفارِق
abstrait-science _e
تجريديّ- معنوي، ذهني / علم تجريديّ
abstrait-art _ contraire figuratif
تجريديّ- فن تجريديّ نقيض تصوُّري
_ abstrait-écrivain
عويص- كاتب عويص المعاني
_ abstrait-dans l'
تجريديّ- في المجرد، بعيد عن الواقع
abstrus-idée _e
عويص- فكرة عويصة
-absurde, a
مُحال- خُلف
-absurde, a
لا معقول- محال، خُلف، خلفي،عبثي- مناقض عقلاني-فلس
_ absurde-démonstration par l'
خُلف- بُرهان الخُلف
_ absurde-hypothèse
مُحال- فرض مُحال
_ absurde-philosophie de l'
عَبثٌ- فلسفة العبث
_ absurde-tomber dans l'
مُحال- وقع في المحال
-absurdité
لا معقولية- استحالة
absurdité-nous avons déjà montré l’_ de cela
استحالة- قد بيّنا اِستِحالةَ ذلك
abus-c’est un _ de croire que
خَطَلٌ- من الخطل الاعتقاد أنّ
abuser s’-si je ne m’abuse
أخطَأَ- إذا لم أخطيء
-académicien
مجمعيّ- عضو مجمع علميّ أو أدبيّ أو فنيّ
académie-_ des Sciences
مجمَعٌ- مجمَعُ العلوم
académie = circonscription didactique
مِنطقة- منطقة تعليمية
académie-_ de Langue arabe
مجمَعٌ- مجمع اللغة العربية
_ académique-style
اِتّباعيّ- أسلوب اِتِّباعِيّ، مُنمَّق
_ académiquement-traiter un sujet
اِتِّباعيًّا- عالج موضوعا معالجة اِتِّباعِيّة، اصطِلاحيّة
-académisme
اِتِّباعِيّة : نزعة المفكرين والعلماء الذين يتشبثون بالأساليب الاصطلاحية والتقليدية المنمقة في نصوصهم.
_ acalorique-régime, diète
لا حُريْرِيّ- حِمْيَةٌ دون حُريْرات غِذائيّة
-acanthoïde, a
شوْكِيٌّ- نبات
a cappella = chanter sans instruments
وَحيدًا- غنَّى بلا مصاحبة الآلات الموسيقية
-acarpe, a
لا ثَمَرِيٌّ- عديم الثمَرِ- نبات
-acalepsie, f
ظنية- معرفة ظنية، استحالة التيقن. فلس
-acaudé, a
لا ذَيْلِيٌّ- عديم الذَّيْل
-acaule, a
لا ساقِيٌّ- نَجْمِيّ، عديم الساق غالبا ظاهِرِيًّا- نبات
accablant-preuve _e
دامِغٌ- دليل، برهان دامِغ
_ accablant-témoignage
مُفْحِمٌ- حُجّة، شهادَة مُفْحِمَة
accabler-_ qn d’arguments
أفحمَ- أفحمَهُ بالحُجج
accabler-_ qn de coups
أوْسَعَ- أوْسَعَهُ ضرْبًا
accabler-l’_ de
أصلَى- أصلَاهُ نارًا من
accaparer-argumentation qui _e la pensée
مَلَكَ- برهَنةٌ تملِكُ الفِكر أو الشُعور، بليغة جدا
Acceptation-_ de complaisance
قَبولٌ- قبولٌ للمجاملة
Accessible-il est _ à la flatterie
تأثّرَ- يتأثّرُ بالإطراء
_ Accessoire-théorie de l’
تبعيّ- نظرية التبعية
accident-
عَرَضٌ- عَرَضٌ، طُروء، نقيض جوهر- فلس
-accidentaliser
طرّأ- جعل الشيء طارئا أو عرَضا- فلس
-accidentalité, n
طروء- عرضية، نقيض الجوهرية- فلس
-accidentel, a
عرَضيّ- غير جوهريّ- فلس
accommodement-un mauvais _ vaut mieux qu’un bon jugement
صُلحٌ- صُلحٌ مُجحِفٌ خير من حُكم مُنصِفٍ
accomplissement-demander l’_ de toute la réforme
استنجز- استنجزَ كل الإصلاح
accompli-fait _
واقِعٌ- أمرٌ واقِعٌ
accord-_paraphé
اِتّفاقٌ- اِتّفاقٌ مؤشَّرٌ
accorder-lui _ une faveur
أنعَمَ- أنعَمَ عليهِ
accréditer-_ une rumeur...
A1
a-il _ ignoré complètement
أ-جهِلَ جهلا مُطبِقًا
à-Conformément _ la loi
لــ- وَفقاً للقانون
à-_ la mode
لـ- مطابق لِزي العصر
à-_ mon avis
في- في رأيي
à-_ vrai dire
في- في الحقيقة
à-_ juste titre
يـ- بحق، صوابًا
à-_ regret
بـ- بقَسر، كرهًا
à-_ l’endroit et _ l’envers
بـ- وجهًا وظهرًا
à-_ crédit
بـ- دَينًا
à-_ l’amiable
بـ- وِدّيًّا
à-Manquer _ l’honneur
بـ- أخلَّ بالشرف
à-_ l’étude
تحت- تحتَ الدرس
à-_ l’échéance
عند- عِند الاستحقاق
_ à-échapper
من- أفلتَ مِن، نجا مِن
abaissant-Action _e
شائن- فِعلة شائنة
abandon-l’_ à la providence
توكّل- التوكّل على الله
abandonner-_ à qn le soin de ses affaires
عهِدَ- عهِدَ إليه في أعماله
abandonner-_ les idées abjectes
ضَربَ- ضَربَ صفحا عن الأفكار السافلة
abandonner-s’_ à la réflexion
استرسلَ- استرسلَ في التفكير
abandonnique-tendances _s
تركِيّ- مُيول تركية:مخاوف يشعر بها الذي يخشى أن يُترَك
abat-marchand d’_s
أسقاط- أسقاطِيٌّ: بائع الكَرِش والكَبد وقوائم الذبائح
abc-l’_ d’une science
مُدخِلٌ- مُدخِلُ عِلمٍ
abdiquer-ne pas _ ses droits
تخلّى- لا يتخلّى عن حقوقهِ
abdiquer-il n’_e pas devant les difficultés
تخاذلَ- لا يتخاذلُ أمام المصاعب
abélien adj
أبيليّ- رياضيات: صفة دالات أدخلها الرياضي الشهير (أبيل) في تحليل علم الحساب
_ abélien-groupe
أبيليّ- مجموعة أبيلية : مجموعة تبادلية
-aberrance
ضلال- زيْغ، انحرافٌ
aberrant- idée _e
شاذّ- فكرة شاذّة
aberrant-éspèce _e
نادِر- جِنسٌ ناد
-aberration
زَيْغٌ- ضلال، مُروق
aberration-_ mentale
اضطرابٌ- اضطرابٌ عقلِيّ
abîme-l’_ des temps
زمنٌ- الزّمن اللانهائيّ
abîmer-_qn
أوسعَ- أوسعَهُ ضربًا
abîmer-s’_ dans ses réflexions
استغرقَ- استغرقَ في أفكارهِ
-abiogenèse, f
تولّدٌ- تولّدٌ ذاتِيّ أو تِلقائيّ
-abiose, f
توقّفٌ- توقّفُ الحياة أو يكادُ
-abiotique, a
لا حيويّ- وسط لا يصلح للحياة أو تستحيل فيه
_ abjuratoire-un raisonnement
جُحودِيّ- تفكير جُحودِيّ
abjuré- une foi _e
مهجورٌ- عقيدة مهجورةٌ
abjurer- _ un culte
اِرتدَّ- اِرتدّ عن مُعتقَدٍ
-ablepsie, f
بلاهة- بلاهة، رُعونة
-abnégation
تضحيّة- تفانٍ، تضحيّة للغير / إنكار الذات
abolition- _ des privilèges
إلغاءٌ- إلغاءُ الامتيازات
abolition- _ l’_ de la mémoire
فُقدانٌ- فُقدانُ الذّاكِرة
-abolitionnisme
عتقيّة- مذهب العتق أو مبدأ إبطال الاسترقاق
_abominable-acte
مُنكَرٌ- فاحِشة
abomination-l’_ de la désolation
مُنتهَى- مُنتهَى الشرّ
abondance-d’_ de cœur
اِستسلامٌ- في اِستسلامٍ وثِقة
abondance-_ des preuves
توافُرٌ- توافُرُ الأدِلّة، البراهين
_abondance-d'
اِرتجالاً- اِرتجالاً، بلا نصّ
_abondance-parler d'
اِرتجلَ- اِرتجلَ في محاضرة، خُطبة، أي بلا نصّ
_ abondance-parler avec
أسهبَ- أسهبَ، أفاضَ
abondance-_ de bien ne nuit pas (dicton)
خيرٌ- زِيادة الخير خيرٌ (قول مأثور
-abondanciste, a, n
نصيررِخائيّ: موالٍ للإزدهار والرّخاء- اقتصاد
_ abondant-orateur
مُسهِبٌ- خطيب مُسهِبٌ
_ abondant-style
غنِيّ- أُسلوب غنِيّ الأفكار
_ aborigène-plante
نبات أسيس، من نفس البلد
-aboulie
فُقدانٌ- فُقدانُ الإرادة، خُمولٌ، بَلادة
aboulie- _ de décision
فُقدانٌ- فُقدانُ العَزم
aboulie-_ motrice
فُقدانٌ- فُقدانُ الحركة
-aboulique, a
فاقِدٌ- فاقِدُ الإرادة
aboutissant-savoir les tenants et les _s d’une affaire
مَخرجٌ- عرفَ مداخِلَ أمر و مخارِجَهُ
aboyer-_ à la lune
أضاعَ- أضاعَ صُراخهُ سُدًى، أي جُهودَهُ
aboyeur : orateur démagogique
خطيبٌ- خطيبٌ غَوْغائِيّ
-abréaction
عُقَإزالية- عُقَإزالية: إزالة العُقد بالتحليل النفسيّ، أي تصريف الانفعال: مذهب نفسيّ يُعنى بانطلاق الطاقة الانفعالية الـمكبوتة التي قد تنجِبُ عنها الإضطرابات النفسيّة والعصبيّة – نفس- مـ سـحـري
abreuver-_ un troupeau
أوردَ- أوردَ قطيعًا، أسقاهُ
abreuver-_ qn d’injures
أوسعَ- أوسعَهُ شتمًا
-abréviatif, a
اِيجازِيّ- اختصارِيّ
abréviatif-signes _s
رمزِيّ- علاماتٌ رمزيّة
abréviation-_ conventionnelle
اِيجازٌ- اِيجازٌ اصطِلاحِيّ
abréviation-_ d’un mot
ترخيمٌ- ترخيمُ كلمة
_ abri-il trouva auprès de lui un
ملاذٌ- وجدَ في كَنَفهِ ملاذاً
-abribus, n
ظُلَّةٌ- ظُلَّةٌ الحافلة في الموقِف، وفي نفس المعنى
(ظُلة الهاتف =cabine téléphonique
abrogatif-clause _ive
ناسِخٌ- شرطٌ ناسِخٌ
Abrogation-_ tacite
اِلغاء- اِلغاءٌ ضِمنِيٌّ
_ abrogatoire-loi
مُلغٍ- قانون مُلغٍ، مُبطِلٌ
abrogeant-l’_ et l’abrogé
ناسِخٌ- الناسِخ والمنسوخ
_ abrupt-style
مُتنافِرٌ- أسلوب متنافِر، صِياغة متقطِّعة
abscons-pensée _e
عويص- فِكْرَةٌ عويصةُ الْفَهْمِ
_ absence-présomption d'
غيْبة- قرينة الغيْبة
-absentéisme
تغيُّبِيّة- تغيُّبِيّة: تغيّب متطاوِل عن العمل أو ظاهِرةُ الغياب المتكرر
absolu, a-antonyme relatif
مُطلَق- نقيض نِسبيّ
absolu-la matière _e
مُطلَق- الهُيولَى المُطلَقة- فلس
_ absolu-zéro
مُطلَق- الصِفر المطلق: أدنى درجة الحرارة (273 تحت الصفر)- فيز
absolu-l’Absolu
مُطلَق- المطلق: واجب الوجود المطلق، القائم بذاته (الله)- فلس
_ absolu-dans l'
مُطلَق- في المُطلَق
-absoluité
تماميّة- حالة ما هو تام ومطلق وشامِل- فلس
-absolutisme
استبدادية- استبدادية: حكم مطلق- سياسة
-absolutisme
مُطلَقِيّة- ماورائيات المطلَق من الأفكار حسبَ مذهب بَرادلي- فلس
_ absolutoire-preuve
مُبريء- حُجّة مُبرِئة
-absorption
استنفاد- مبدأ الاستنفاد. منطق
absorption-_ absolue
استغراق- استغراق محض. فلس
absorption-_ de l’individu dans le groupe
اندماج- اندماج الفرد في الجماعة
-abstème, a, n
كارِهٌ- كارِهُ الخمر
abstentionnisme
استنكافية: نزعة الامتناع عن التصويت
-abstracteur, n
مجرِّد- مجرِّد، منتزِع- فلس
-abstractif, a
تجريديّ- تجريديّ، معبِّر عن مجرّدات- فلس
-abstraction
تجريد- تجريد، انتزاع- فلس
-abstraction
تجرُّد- تجرُّد / فكرة تجريدية- فلس
-abstractions
مُجَرَّد- مجرَّدات / أوهام- فلس
abstraction-faire _ de l’autocritique
غضّ- غضّ النظر عن النقد الذاتي
-abstrationnisme
تجريدية- اصطلاح يدل على ميل إلى اعتبار المجردات موجودات واقعية
_ abstractive-méthode
تجرُّدي- منهج تجريدي: منهج يقوم على الصياغة الرياضية للقوانين الخاصة بالظواهر الحسية
-abstractif, a
تجريديّ- معبِّر عن مجرّدات- فلس
-abstractivité
تجريدية- قابلية التجريد- منطق
-abstrait, a-
مجرَّد- مجرد، مفارِق
abstrait-science _e
تجريديّ- معنوي، ذهني / علم تجريديّ
abstrait-art _ contraire figuratif
تجريديّ- فن تجريديّ نقيض تصوُّري
_ abstrait-écrivain
عويص- كاتب عويص المعاني
_ abstrait-dans l'
تجريديّ- في المجرد، بعيد عن الواقع
abstrus-idée _e
عويص- فكرة عويصة
-absurde, a
مُحال- خُلف
-absurde, a
لا معقول- محال، خُلف، خلفي،عبثي- مناقض عقلاني-فلس
_ absurde-démonstration par l'
خُلف- بُرهان الخُلف
_ absurde-hypothèse
مُحال- فرض مُحال
_ absurde-philosophie de l'
عَبثٌ- فلسفة العبث
_ absurde-tomber dans l'
مُحال- وقع في المحال
-absurdité
لا معقولية- استحالة
absurdité-nous avons déjà montré l’_ de cela
استحالة- قد بيّنا اِستِحالةَ ذلك
abus-c’est un _ de croire que
خَطَلٌ- من الخطل الاعتقاد أنّ
abuser s’-si je ne m’abuse
أخطَأَ- إذا لم أخطيء
-académicien
مجمعيّ- عضو مجمع علميّ أو أدبيّ أو فنيّ
académie-_ des Sciences
مجمَعٌ- مجمَعُ العلوم
académie = circonscription didactique
مِنطقة- منطقة تعليمية
académie-_ de Langue arabe
مجمَعٌ- مجمع اللغة العربية
_ académique-style
اِتّباعيّ- أسلوب اِتِّباعِيّ، مُنمَّق
_ académiquement-traiter un sujet
اِتِّباعيًّا- عالج موضوعا معالجة اِتِّباعِيّة، اصطِلاحيّة
-académisme
اِتِّباعِيّة : نزعة المفكرين والعلماء الذين يتشبثون بالأساليب الاصطلاحية والتقليدية المنمقة في نصوصهم.
_ acalorique-régime, diète
لا حُريْرِيّ- حِمْيَةٌ دون حُريْرات غِذائيّة
-acanthoïde, a
شوْكِيٌّ- نبات
a cappella = chanter sans instruments
وَحيدًا- غنَّى بلا مصاحبة الآلات الموسيقية
-acarpe, a
لا ثَمَرِيٌّ- عديم الثمَرِ- نبات
-acalepsie, f
ظنية- معرفة ظنية، استحالة التيقن. فلس
-acaudé, a
لا ذَيْلِيٌّ- عديم الذَّيْل
-acaule, a
لا ساقِيٌّ- نَجْمِيّ، عديم الساق غالبا ظاهِرِيًّا- نبات
accablant-preuve _e
دامِغٌ- دليل، برهان دامِغ
_ accablant-témoignage
مُفْحِمٌ- حُجّة، شهادَة مُفْحِمَة
accabler-_ qn d’arguments
أفحمَ- أفحمَهُ بالحُجج
accabler-_ qn de coups
أوْسَعَ- أوْسَعَهُ ضرْبًا
accabler-l’_ de
أصلَى- أصلَاهُ نارًا من
accaparer-argumentation qui _e la pensée
مَلَكَ- برهَنةٌ تملِكُ الفِكر أو الشُعور، بليغة جدا
Acceptation-_ de complaisance
قَبولٌ- قبولٌ للمجاملة
Accessible-il est _ à la flatterie
تأثّرَ- يتأثّرُ بالإطراء
_ Accessoire-théorie de l’
تبعيّ- نظرية التبعية
accident-
عَرَضٌ- عَرَضٌ، طُروء، نقيض جوهر- فلس
-accidentaliser
طرّأ- جعل الشيء طارئا أو عرَضا- فلس
-accidentalité, n
طروء- عرضية، نقيض الجوهرية- فلس
-accidentel, a
عرَضيّ- غير جوهريّ- فلس
accommodement-un mauvais _ vaut mieux qu’un bon jugement
صُلحٌ- صُلحٌ مُجحِفٌ خير من حُكم مُنصِفٍ
accomplissement-demander l’_ de toute la réforme
استنجز- استنجزَ كل الإصلاح
accompli-fait _
واقِعٌ- أمرٌ واقِعٌ
accord-_paraphé
اِتّفاقٌ- اِتّفاقٌ مؤشَّرٌ
accorder-lui _ une faveur
أنعَمَ- أنعَمَ عليهِ
أكَّدَ- أكَّدَ إشاعَةً
accrédité-cette opinion est _e
سائِدٌ- هذا الرأي سائد، مخوَّل
accréditer s’-l’opinion publique saccrédite
أوْحَى- الرأي العام يوحي بالثِّقة
accréditer s’-cette rumeur s’est accréditée
أوحَى- هذه الإشاعة توحِي بالثِّقة
accroc-avoir un _ à sa réputation
لَوْثَة- أُصيبتْ سُمعتُهُ بِلَوْثَةٍ
accroc-un _ à la règle
خَرقٌ- خَرقٌ للقاعِدةaccueillant-c’est une personne très _e
مِضيافٌ- إنه شخص مِضيافٌ جدا، حَفِيّ
acculer-_ à des aveux
أَرغَمَ- أَرغَمَ على الاقرار
-acculturation
تَثاقُفٌ- تأقلُمٌ اجتماعيّ وثقافيّ يُفضي، عامة، إلى رفع مستوى فرد أو جماعة أو شعب- اجتماع
acculturer-_ une communauté étrangère
ثاقَفَ- ثاقَفَ جالِية أجنبيّةً
accumulation-_ des preuves
تَكاثٌرٌ- تَكاثٌرُ الأدِلّة
accusation-chef d’_
اِتِّهام- وجهُ الاِتِّهام، عُنصُرُ الادِّعاء- قضاء
accusation-fausse _ envers lui
وِشاية- وِشاية في حقّهِ
accusé-lettre avec _ de réception
إفادَةٌ- رسالة بإفادةِ الاستِلام
accuser-_ ses erreurs
أقَرَّ- أقَرّ بأخطائِهِ
accuser-un raisonnement qui _e une crédibilté importante
سجَّلَ- تفكير يُسجِّل تصديقيةً فائِقةً
acerbe-critique _
لاذِعٌ- نقدٌ لاذِعٌ
acérer-_ une critique
لَذَّعَ- لَذَّعَ نقدًا، جعله لاذِعا
acharnement-_ dans un débat
اِحتِدادٌ- اِحتِداد في جِدالٍ
acharner ‘a-_ s’acharner sur lui
اِنصَبَّ- اِنصَبَّ عليهِ
achat-_ de gré à gré
تَراضٍ- شِراءٌ بالتراضي
acheter-_ qn
كَسَبَ- كَسَبَ وَلاءَهُ بالمالِ
acheter-_ sa victoire au prix de grandes pertes
حازَ- حازَ نصرَهُ بثمن باهِظٍ
achevé-orateur _
مِصقَعٌ- خطيبٌ مِصقَعٌ
achromatopsie
عَمًى لوْنِيّ- عدم التمييز بين الألوان- طبّ
aciculaire-
إبرِيّ- إبرِيّ الشكل، مَخرَزِيّ
Aclinique-ligne
خط اللاانحراف- خط الاستواء المغنطيسي حيث لا تنحرف إبرة البوصلة يمينا أو يسارا
a contrario-
تضادٌّ- تقابُلٌ بالتضادّ / استدلال بالضّدِّ- فلس
acosmisme-
لا كونيّة : نفي العالم، مذهب قائل بأن الكون لا وجود له في ذاته، لأن كل موجود إنما هو موجود في الله- فلس
acquérir-_ la personnalité morale
اِكتسبَ- اِكتسبَ الشخصية المعنوية أو الاعتبارية
acquisitif, a-
اِقتنائي- اكتسابيّ
acquisition-_ du langage
مَلَكةٌ- اكتساب ملَكَةِ اللغة
acquisitivité-
اكتسابية- اقتنائية، غريزة الاقتناء
acquit-par _ de conscience
اِرضاءً- اِرضاءً للضمير، تبرئةُ للذمّة
acrimonie-parler avec _
خشونةٌ- تكلّمَ بخشونة
acroamatique-
سماعِيّ- صفة لتعليم كان ينقل قديما بالسماع
acronyme : initiales prononcées comme un nom (unesco)
أوائلية- لفظة أوائلية: كلمة مركبة من أوائل تُلفظ ككلمة واحدة
acrophobie-
رُهابُ المرتفعات- خوف مرَضِيّ من الأماكن العالية
acte-_ par opposition à force. Phil.
فِعل- فِعل في مقابل قوة- فلس
acte-_ réflexe
فِعل- فعل معاكس
actif-intellect _
فعّال- عقل فعالٌ
actif-_ et passif.compta
أُصولٌ- أُصولٌ و خُصومٌ- حِسابية...
actinologie-
علم الأشِعّة- علم يُعنى بالخصائص الشِّفائيّة بمختلف الأشعة وميزاتها الحيوية الـمؤثِّرة في علم الأحياء
action-_ idéomotrice
فِعل- فِعل تصوريّ
action-bonne _
مَكرَمة- مَكرَمةٌ
action-_ en calomnie
دَعوى- دَعوى افتِراءٍ
action-_ pénale
دَعوى- دَعوى جَزائيّة
action-_ publique
دَعوى- دَعوى الحق العام
action-l’_ du verbe
مَقولة- مَقولةُ الفعل- منطق
activisme-
فَعّالِيّة : مذهب أخلاقيّ يُعنى بمُتطلبات الحياة الفعلية ومنجزاتها أكثر من عِنايتهِ بالـمباديء النظرية والتصورية
activisme, extrémisme-
تَطرّفِيّة سياسية: تَطرّفِيّة سياسية: نزعة سياسية تدعو إلى العُنف في بلوغ أهدافها
actualisation-
عصرنة- حضْرنة، عصْرنة، حدثنَة: عملية إحصائية وحسابية تهدف إلى وضع قيمة حاضرة لأرقام اقتص...ادية مستقبلية، حسب توقعات معدل الفائدة وغلاء الـمعيشة وانخفاض أو ارتفاع القيمة النقدية
actualisation-
تفعيل- نقل من القوة إلى الفعل
actualiser-
عصرَنَ- حَدثَنَ. اقتصاد
actualiser-
فعّلَ- نقلَ من القوة إلى الفعل
actualité-
فِعلية- كون الشيء فعليا
actuel-
فِعليّ- بالفعل-فلس
adamisme-
آدَميّة : مذهب التعرّي في المجتمع
adéquat-définition _e
مُطابق- تحديد مُطابق أو مُكافيء
adéquation-_ logique
مٌعادَلة- مٌعادَلة مَنطِقية، تطابُق
adiabatisme-
حَراثُبوتية: ثبوت الحرارة في جسم ما
adipsie, f-
فَقدٌ- فقدُ العطش
Admettre-_ qu’il en est ainsi
سَلّمَ- سَلّم بالواقِع
admettons-_ que
فَرَضَ- لنفرِض أنّ
administration-bonne _ de la justice
سَيرٌ- حُسن سَيرِ العدالة
administration-_ de la preuve
إقامة- إقامة البيّنَة أو الدليل
administrer-_ des preuves
أدلى- أدلَى ببراهين
admissibilité-_ d’une preuve
جوازٌ- جوازُ برهان
adopté-lu et _
اُعتُمِدَ- تُلِيَ واُعتُمِدَ
Adoption-_ des motifs
أَخْذٌ- أَخْذٌ بالأسباب
adrénaline-
كُظْرينٌ : هرمون تُفرِزه الغُدّة الكظرية / عقار متبلور أبيض مُحتوٍ على الكظرين لتنبيه القلب- طب
adrénergique-
كُظرينيّ- كُظرينيّ التنبيه
adstrat-
أَسْتَرَة- لغة مجاورة لأخرى مؤثّرة فيها- لُغهوية
adultisme-
رُشْدِية- حالة من أدركَ الرُّشدَ أو البلوغ
adventice-idée _
حادس- فكرة حادسة: خاطرة تقوم في الفكر بمناسبة حركات واردة مع الحواس من الخارج- فلس
adventicité-
حُدوثٌ- حُدوثٌ طاريءٌ- فلس
adventisme-
مَجيئية- مجيئية، سَبْتِية: مذهب يؤمن بأنّ مجيء المسيح أصبحَ قريبا
adverse- fortune _
نَحْسٌ- حظّ عاثر
adversité-
مِحْنة- ضرّاء، حظ عاثر
aérobie, a, m-
حَيْهَوائيّ- صفة البكتريا التي لا تنمو إلا مع وجود الهواء أو الأُكسِجين
aérobiose, f-
حَيْهَوائيّة- حياة بوجود الهواء أو الأُكسِجين- ع أحياء
aérodynamisme-
اِنسِيابِيّة- كون السيارة أو الطائرة سريعة رغم ضغط الهواء المعاكس
aérographie-
طَبْهوائيّة : علم الجوّ، علم طبقات الهواء
aérologie-
أجوائيّة: علم الأجواء في ما فوق 3 كلم
aéronomie-
فيزياء فضائيّة: علم يبحث في الظواهر المتولِّدة في الأجواء العالية
aéropathie-
داء المناخ: كل اضطراب ينجُم عن التبدُّل في الضغط الجويّ، مثل نقص الأُكسِجين في المرتفعات العالية وتأثيره على القلب- طب
aérophobie-
رُهابُ الهواء: خوف مرضيّ من الأجواء مثل الذين يخشون الطائرة
aérothérapie-
اِستِهوائيّة: تطبيب بالهواء الطلق
aérotransporté, a-
مُجوْقَلٌ- منقول جوًّا
affabulation-
حَبْكَة: مغزى رِواية أو مسرحية أو أٌسطورة
affacturage-
فوْترة: إدارة خارجية للفواتير غير المسدَّدة، عملية تقوم بها مؤسسة متخصصة لطلب الدفع من الزبائن لشركة بائعة، مقابل عمولة وتتحمل هذه الأخيرة أخطارعدم الوفاء بالدفع من الزبائن
affaire-une bonne _
رابِحٌ- تِجارة رابِحة
affaire-à demain les _s (dicton)
خمرٌ- اليومَ خمرٌ وغدا أمرٌ- قول مأثور
affairisme-
اِتّجارية- نزعة المتاجرة من غير اهتمام بأي اعتبار آخر، ويقال أيضا في المجاز لكل أمر رابح وأنانيّ
affect, n-
مؤثِّر- تأثرٌ أوليّ. نفس
affectation-_ de vertu
تظاهُرٌ- تظاهُرٌ بالفضيلة
affectation-parler avec _
تصنَّعّ- تصنّع بكلامه
affecté-modestie _e
زائف- تواضُعٌ زائف
affecter-_ une expression
رَدَّدَ- رَدَّدَ عِبارة، أكثرَ من استعمالها
affecter-_ la modestie
تَكلّفَ- تَكلّفَ التواضُعَ
affecter-_ l’indifférence
تصنَّعَ- تصنَّعَ عدمَ المبالات
affectibilité-
انفعالية- انفعالية في العواطف أو ردود فعل في الاحساسات. نفس
affectif-nature _ive
حسّاس- طبيعة حسّاسة. نفس
affectif-phénomène _
اِنفِعاليٌّ- ظاهرة انفعالية. نفس
Affection-les _s de l’âme
اِنفِعالٌ- اِنفِعالات النّفس
affectivité-
انفعالية- شعورية،وجدان / مجموعة الانفعالات
afférer-quelle part vous affère ?
حِصة- ما الحصة العائدة إليك؟ ما دورك؟
affété, a-
مُتَكلِّفٌ- متصنِّع، مُتَحذلِق
afficher-_ sa science
تباهى- تباهى بِعلمه
afficher s’-il _e avec
تَباهى- يظَهرُ علَناً مع
affidé, a-
حليف- مُؤتمَن، عَميل، جاسوس
affirmation-l’_ et la négation
ايجاب- الايجاب والسَّلب
affirmation-les gens de l'_
إثباتٌ- أهل الإثبات
affirmative, f-
مُوجِب- قضية موجِبة- منطق
affirmer-toute proposition _e ou nie
مُوجِب- كل قضية هي موجِبة أو سالِبة- منطق
affirmer s’-ses talents s’affirment
تأَكَّدَ- مَلَكاتُهُ تتوكَّدُ
affranchi-_ de tout souci
خالٍ- خالي البالِ
affranchi-idées _es
تَحرُّريّ- أفكار تَحرُّريّة
affront-en avoir l’_
أخفقَ- أخفقَ في
africanisme-
أفريقانية: صِياغة خاصة بالكُتّاب الأفريقيين المعبِّرين عن أفكارهم باللغات الأوروبية
agir-_ de connivence avec
تواطَأ- تواطَأ مع
agir-_ avec désinvolture
اِستهْتَرَ
agir-de quoi s’agit-il ?
قضية- ما القضية؟ ما المُراد؟
agir-l’affaire dont il s’agit
مسألة- المسألة المُشارُ إليها
agiter-_ les esprits
أثارَ- أثارَ الخواطِرَ
agnosie, f-
عَمَهٌ: فقدُ ملَكَة الإدراك بالحِسّ، كالعجز عن التمييز بين أشكال الأشياء والأشخاص وطبيعتها، أو فقدُ القدرة على فهم دلالة المنبّهات الحِسّية- نفس
agnosticisme-
لا أدرية: مذهب اللاأدريين القائلين بإنكار قيمة العقل وقدرته على المعرفة، وهو مذهب ذو أفكار روحانية دينية- فلس
agonir-_ d’injures
أوْسعَ- أوسعَ شتمًا
agoraphobie-
اِفتِضاء: رُهابُ الخَلاء، خوف مرضي من الأرض الفضاء أو الأماكن العامّة
agrammatical, a-
لا قاعِديّ- صِفة كلام شاذ عن قواعد اللغة
agranditif, a-
مُعزِّزٌ- مُعزِّزٌ معنى الكلمة
agrarianisme-
إصْلَزِراعية: حركة الإصلاح الزراعِيّ
agréable-il m’est _ de
يسُرّني
agréable-préférer l’utile à l’_
ظَريفٌ- فضّلَ النافع على الظريف
agréer-veuillez _
تفضّلَ: تفضّلوا بِقَبول
agréer-si cela vous agrée
راقَ- إذا كان هذا يروق لك
agrégat-
مجموعة- مجموعة براهين- فلس
agrégat-
مجاميع: المركَّب، حسب رأي ليبنتز: ليس إلا مجاميع من العناصر البسيطة- فلس
agroalimentaire, a-
تَصْزِراعيّ: كل ما يتعلق بإنتاج ومُعالجة وتصنيع وتوضيب وتعليب المواد الزراعية
agrochimie-
كيمياء زِراعيّة
agrologie-
تِرابة: علم التُربة، علم الأراضي الصالحة للزراعة
agronomie-
زِراعة: علم الزراعة، هندسة زراعية
agrostologie-
عُشبية: علم الأعشاب والحشائش
aheurter s'-il s,est aheurté à ses opinions
تشبّثَ بآرائه
B1
babouvisme-
بابوفية: نظرية التساوي في الثروة نسبة إلى بابوف الفرنسيّ
bacchanale, f-
اجتماع فِسق وعربدة وفُجور
baccifère, a-
عِنَبِيّ- كل نبات ثِماره عِنبيّة الشكل
bacciforme, a-
كَرَزِيّ الشكل
bachique-poésie _
شِعرُ الخمريات
bachoter-
رامَقَ- رامَقَ اِمتِحانا، أعدّهُ دون إنجاز ولا إتقان
bachoteur-
مُرامِق امتحان
back-ground-
خلفية: ما يظهر في المدى الخلفيّ من الصورة أو الرسم / جُذور اجتماعية أو سِياسية لِحادثة أو وضعٍ / تجارب المرء وثقافته وبيئته السابقة
bâclage-
مُرامَقة: إتمام عمل على غير ما يجب
bâcler-_ un travail
سفسفَ عملا، فعله ولم يُحسنهُ
bâcleur, euse-
مُرامِقٌ: من يعمل عملا دون أن يُحسِنهُ
baconien, ne, a-
باكونِيّ: متعلق بفلسة باكون
baconisme-
باكونية: مذهب فرنسيس باكون الفلسفيّ
bactériologie-
جرثومية: علم الجراثيم، علم البَكتِريات
badge, m, f-
شارة
badinage-
دُعابَة: في الأسلوب أو الحديث
badiner-_ dans ses paroles
تظارَفَ: تظارَفَ في كلامهِ
baiser-_ du Judas
قبلة يوضاس: قبلة خِداع / مُخادعة خِيانة
bakchich ou pourboire, m-
إكرامية: أصلها فرنسيّ من (بخشيش) الفارسية
baleine-rire comme une baleine _
ضحِكَ ملءَ شِدْقيهِ
balistique, f-
قِذافة: علم القذائف
ballottage-
اِقتراع مُعادٌ: تقصير مرشحين في الانتخابات عن الحصول على الأصوات اللازمة، مما يقضي بإعادة التصويت لهم
ballottage-il y a _
اقتِراع غير قاطِغ
bancaire-carte _
بِطاقة رصيد
banditisme-
لُصوصية
bannissable, a-
مُستحِقّ النفي
baptisme-
مَعمدانية: مذهب يقول إن المعمودية يجب أن تتمّ بعد سنّ البلوغ
barbabarisme
عُجْمَة: كلمة أو عِبارة غير فصيحة / استعمال عُجْمَة مُخالفة للقواعد أو للعُرف
barométrie-
ضِغاطة: علم ضغط الجو
baron-les hauts _s
الأعيان، سادة القوم
baroquisme-
باروكانيّة: صفة الأثر الفنيّ الموضوع حسب الأسلوب الباروكي
Barrière-_ morale
وازِعٌ خُلُقِيّ
barysphère, f-
نواة الأرض، مركزها
Base-les _e d’une science
أُصول علم
Bât-c’est là que le _ le blesse
هنا نقطة الضِّعف فيه
bathysphère, f-
مِكشَفُ الأعماق: جهاز غوص كرويّ لدراسة الحياة في أعماق البحار
bâti-homme bien _
رجل مَكِينُ البِنية
bâtir-_ une théorie
وضعَ نظرية
bâton-battre l’eau avec un _
أتعَبَ نفسَهُ جُزافاً
batterie -_ de tests
مجموع روائز
battologie-
تكرار الكلام / تكرار في الكتابة
battre-_ un argument
أسقطَ حُجّة
battu-il ne se tint pas pour _
لم يُقِرّ بعَجزهِ
bavure-sans _
بإتقان، بمهارة
vie-vie _e
حياة مُطمئِنّة
béatement-sourire _
اِبتسمَ بسذاجة
-béatitude-la _ céleste
غِبطة، سعادة بالغة
béatitude-votre _
غِبْطَتكم
béatitude-les _s
عِظات الجبل: حِكَم ألقاها السيد المسيح على الجبل وتبدأ بقله (مغبوطٌ مَن...)
beau-bel homme
رجل صبوح، وَسِيمٌ
beau-belle action
مأثَرَة
beau-_ talent
مَوْهِبة رفيعة
beau-le _ monde
مجتمع، طبقة الأثرياء في الاحتفالات
beau-le _ sexe
الجنس اللطيف، النساء
beau-_ parleur
مُتَشَدِّقٌ
beau-les _x jours
ريِّقُ الشباب، عُنفُوانُ الشباب
beau-de belles paroles
مواعيدُ عُرقوبيّة
beau-avoir _ essayer
حاولَ عَبثًا
beau-de plus belle
من جديد / من كثير إلى أكثر
beau-il l’a échappé belle
نجا بأُعجوبة
beau-être dans de _x draps
وقعَ في مأزق
beau-en dire de belles
خَرَّفَ
beau-à _ jeu beau retour
كما تُدينُ تُدانُ
beau-en faire voir de belles à qn
أذاقَهُ الأمرّينِ
beau-il ferait _ voir
من الغريب أن نرى
beau-voir la vie en _
نظرَ إلى الحياة من زاوية مُشرِقة
C1
cabale, f-
قبلانية: تفسير اليهود للتوراة صوفيا ورمزيا حسب التقاليد كما كان القُدامى يفعلون
cabine-_ téléphonique
ظُلَّةُ هاتِفٍ
cacographie
إملاء فاسد
cacolalie
هَذّيان،تخريف- نفس
cacologie
أسلوب سقيم، تعبير فاسد
cadet-c’est le _ de mes
هذا أقلّ...ي شأنًا
cafouillage-
تَصرّف أخرق / اضطراب، خلل، فوضى
cagoterie-
نِفاق، رِياء، تظاهرٌ بالتقوى
cahotant-affaire _e
أمر مُعْضِلٌ
Calife-les _s orthodoxes
الخلفاء الراشدون
calligraphie
فنّ الخط / نسخ، نساخة
camomille-
بابونج: نبات عشبي بريّ عديد المنافع، يُساعد على الهضم
cancérologie ou carcinologie-
مَبحث السرَطان
cancérophobie-
رُهاب السرطان
candide, a-
بريء، سليم النية، ساذِج
caniculaire-journée _
يومٌ قائظ
caoéisme-
رياضة الخفّاف
canon-
قانون: مجموعة شرائع / كُتب سماوية- فقه
Canon-les _s de la beauté
أصولٌ الجمال- فلس
canonial, a-heures _es
ساعات الصلاة اليومية
canonial, a-défenses canoniales
مُحرمات
canonicité-
قانونية، شرعية كنسية
canonique, a-
كَنَسيّ، شرعيّ، موافق لأنظمة الكنيسة
canonique, a-cela n’est pas _
هذا مخالِف للأُصول
canonique- équation _
مُعادلة عمومية
canonique, f-
مجموعة مباديء مذهب فلسفيّ
canoniquement-
قانونيا، شرعيا
canonisable, a-
مُستحق التقديس
canonisation-
اِعلان قداسة، تقديس الأبرار
canoniser-
قدّسَ شخصا، جعله في عِداد القدّيسيين
canoniste-
فقيه القانون الكَنَسيّ
cantate-
غِنائِية
cantique-
نشيد، ترتيل- دين
cantonade-parler à la _
تكلّم وكأنه لا يخاطِب شخصا معينا
capable-_ de discernement
قادر على التمييز الفِكري
capacité-
سَعَة / قُدرة / كفاءة، مَقدِرة، مهارة / استطاعة
Capacité-_ d’aliéner, de disposer
أهلِيّة التصرّف
C.A.P.E.S, m
ك.ت.ث = كفاءة للتعليم الثانوي
capécien-
حامل كفاءة التعليم الثانويّ
capilliculteur, trice-
مُطَبِّب الشَّعر
capilliculture-
تطبيب للشَّعر
capilotade-en _
في حالة يُرثى لها
capitaine, m-
رُبّان
Capitaine-_ de corvette
رائد بحّار
capitaine, m-
نقيب في الجيش
capital, a-
أساسِيّ، جوهرِيّ
capital-lettre _e
حرف استهلاليّ: حرف تبدأ به الجملة أو أسماء الأعلام في اللغات اللاتينية
capital, a-péchés _aux
خطايا مُميتَة- دين
capital, a-peine _e
عقوبة الاعدام
capital, m-_ investi
رأسمالٌ مُوظَّف
capital-_lucratif
رأسمالٌ كاسِب
capital, m-_ productif
رأسمالٌ مُنتِج
Capita, m-_ argent
رأسمالٌ نقْديّ
capital, m-placer un _
وظَّفَ أموالا
capital, m-le _ humain
القُدرة البشرية
capital, m-les _aux
الأموال المتداوَلة
capitalisation-
تأثيل، رسمَلة، تحويل إلى رأسمال
capitalisation-_ des intérêts
رسمَلة الفوائد: إضافة الفوائد إلى رأس المال
capitalisation-_ du rendement
عائد الاستثمار
capitalisation-
تقويم دخل : بالنسبة إلى الفوائد المدفوعة
capitalisation-_ boursière
تقويم سوقيّ: تثمين قيمة أسهم بضرب عددها بسعرها المعلَن في السوق
capitalisé-
مُرَسْمَل: محوَّل إلى رأس مال / مُؤثَّلٌ
capitalisé, a-bénéfice _
رِبْح مُرَسْمَل
capitaliser-
رسْملَ: حوَّلَ إلى رأسمال / قَوَّمَ دخلاً بالنسبة إلى الفوائد المدفوعة
capitaliser-_ les intérêts
جمَّدَ أو رسْملَ الفوائد
capitalisme-
رأسمالية: أ) تجمع الثروة في أيدي الفِلّة. ب) نظام انتاجيّ يقوم أساسا على المُنشأَة الفردية وعلى حرية السوق. ج) نظام حقوقيّ في مجتمع انساني يتميز بتقدّم وسائل الانتاج واستخدام العمّال في تحقيق الازدهار، ولا يكونون مالكين لوسائل العمل ولِما يُنتجون. د) في المفهوم المارَكْسيّ، نظام اقتصاديّ وسياسِيّ واجتماعي، يسعى فيه مالِكو وسائل الانتاج والتُّجّار إلى استغلال العُمّال
capitalisme-le _
الرأسماليون: أصحاب رؤوس الأموال
capitation-
ضريبة الرؤوس، ضريبة الأعناق، جِزْيَة في الشريعة الاسلامية
capitole, m-
مقر السلطة في مدينة
capitulation-le régime des _s
نظام الامتيازات الأجنبية المستولية
caporaliser-
اِستبدّ بشعب أو بجماعة
caporalisme-
حُكم عسكريّ، حُكم استبداديّ
capote, f-_ anglaise
واقٍ من الأمراض الزهرية أو الحمل يوضع في داخله عضو نسل الرجل
capricant, e-pouls _
نبضٌ متقطِّعٌ
caprice, m-
نزوَة / هَوَيّ عابِر / تبدُّل، تقلُّب
caprice, caprice,m-les _s de fortune
تقلُّبات الدهر
capricieux, euse-
نَزَوِيّ، قُلَّبٌ، حُوَّلٌ
capricieux, euse, a-enfant _
ولدٌ متقلِّب المزاج
capricieux, euse, a-comportement _
تصرُّفٌ كيْفِيّ
caprin, m-races _es
سُلالة المعز
capsule, f-_ d’un médicament
بَرْشامَة
capsulerie-
مصنَع السدّادات
captage-_ de l’onde sismique
التِقاط الموْجة الزِلزاليّة
captation-
استهواء، إغراء، إغواء، تحايُلٌ
captation-user de _
احتالَ
captativité-
استِئثارِيّة: نزعة عامة لدى الصغير للإستئثار بأشياء وبعطف من يحيط به
captatoire-
استهوائِيّ، تحايُلِيّ، إغوائِيّ
capter-_ l’attention
اِجتذبَ الأنظار
capter-_ une radio
التقطَ إذاعة
capteur-
لاقط كهربائيّ: آلة يدوية تُساعد على التقاط ظاهرة فيزيائية معيَّنة مُبرمَجة لالتقاط إشارة معيّنة ملتصقة بشيء أو في الهواء
captieux, euse, a-
مُستهوٍ، خدّاع، مُضَلِّلٌ، غَرّار
captif, ive, a-eau souterraine _ive
مياه جوفية محصورة
captivant, e, a-
آسِرٌ، جذّاب، فتّان، خلاّب، سَاحِر
captiver-_ son auditoire
أخذَ بمجامِع السّامعين
capuchonnage-
غَمٌّ، غَمْلُ: تغليف الزهور أو الفواكه بالأكياس منعاً لتهجينها
car-les si et les _
الحُجَج والأعذار
caractère, m-_ gras
حرفٌ أسود- معلوماتية
caractère, m-_ léger
حرفٌ أبيض
caractère, m-les _s alphanumériques
رموز أبجدية عددية (استعمال الأعداد كرموز معبرة لها معانٍ مثل ما نستعمله في الرياضيات والفيزياء)
caractère, m-_s italiques
حروف مائلة
caractère, m-les _s
السجايا، السِّمات
caractère, m-
خُلْق، طَبْعٌ
caractère, m-_ acquis
تَطبُّعٌ
caractère, m-
أجوِبَة مُقَوَّمَة: نخبة مترابطة من الروائز التي تساعد على تقويم شخص بالنسبة إلى فئة معينة من الناس
caractère-avoir bon _
هو حسَنُ الأخلاق
caractère-avoir mauvais _
هو رديء الأخلاق
caractère, m-revêtir un _ de
اتَّصفَ بطابَع من
caractère, m-_ objectif
صِفة موْضوعِيّة
caractérisant, e, a-
مُميِّز
caractérisation-
تمييز، تميُّز
caractérisation-facteur de _
عامل التمييز
caractériser-
مَيَّزَ، خَصَّ، وَصَفَ
caractériser se-
اُختُصَّ، تَمَيَّزَ، اِتَّصَفَ
caractéristique, f-
خصيصة، طابَعٌ، صِفة، مِيزة
caractéristique, f-les _s
المُشَخِّصات، المُميِّزات
caractérologie-
عِلْمُ الطِّباعِ: علم يدرس الطَّبع من حيث هو مجموعة من الاستعدادات الفِطرية التي تؤلِّفُ الهيكل النفسيّ في الانسان- نفس
carambouilleur, euse-
مُحتالٌ: يبيع ما لم يدفع ثمنه
carat, m-
قِيراط: وحدة الوزن للذهب والحِجارة الكريمة = جزء من 24 وحدة ذهبية خام قبل خلطه بالنحاس الأصفر، وأصل الكلمة عربية مشتقة من (الخروبة)، لأنّ العرب قديما كانوا يزنون الوحدة بالنواة الصغيرة لثمرة الخروب
carbochimie-
كيمافحمية : كيمياء صناعية للمواد المستخرجة من الفحم الحجري
carbogène, m-
كربون منشِّط: مزيج من الأكسجين والغاز الكربونيك، منَشِّط لمركز التنفس
carbohémoglobine, f-
كربويَحمور: اتّحاد غير ثابت من الغاز الكربونيك واليَحْمور
carbonarisme-
فحّاميّة: جمعية سياسية سرية ظهرت في إيطاليا في القرن التاسع عشر وسعتْ لتوحيد البلاد، وكانت أصلاً تلتئِم في مستودعات الفحّامين
D1
dactylé, a, dactyloïde, a-
إصبعي- إصبعيّ الشكل
dactylifère, a-
إصبعيّ: ذو أصابع- حيوان
dactyloscopie-
قِيافة: قيافة البصمات، تحقيق الشخصية ببصمات الأصابع
-dadaïsme
دادية: مذهب في الفن والأدب انتشر في سويسرا وفرنسا 1916-1920 تميّز بالتأكيد على حرية الشكل تخلصا من القيود التقليدية
daltonisme-
عَمًى لونِيّ: عجز عن التمييز بين الألوان، وخاصة بين الأحمر والأخضر
dam, m-la peine du _
الحرمان الأبدي من رؤية الله- دين
dam-au grand _ de qn
بِضَرَرِهِ
dame !-
أجَلْ !: للدلالة على التعجّب الإثباتِيّ
damnable-opinion _
منبوذ- رأي منبوذ
damnation !
لَعنَة !
damné-être l’âme _e de qn
إخلاص- ناصرَهُ بإخلاص حتى الإجرام
damoiseau-
مَن هو دون مرتبة الفروسية فديما / مُجامِلُ نِساء
dangereux-lieu _
مَهلَكة
dans-_ ce but
لأجل هذه الغاية
dans-_ le temps
فديماً
dansant-musique _e
موسيقى مرقِصة
danse-air de _
لحن راقص
danseur-_ mondain
مرقِّص السيدات في الملاهي
danseur-en _ euse
في حالة راقصة: حالة راكب الدراجة عندما يضغط علة الدوّاسة وهو واقف عليها، يميل حينا يمينا وحينا يسارا
darbouka-
دِرْبَكَّة (لفظة عربية الأصل)
darder-_ un regard furieux
حَدجَه بنظرة غاضبة
darder-_qn de sarcasmes
أوسعه بوابل من الشتائم
darwinisme-
داروينيّة: مذهب دارْوين في أصل الأنواع
data, m-
معلومات- معلوماتية
datif, m-
شرعيّ، معيّن بطريقة القضاء
datif, m-
إضافة- نحو
débat-_ de conscience
مُعضِلة ضميرية
débordant-joie _e
فَرَحٌ غامِرٌ
déborder-_ d’activité
زخرَ نشاطا
décadence-époque de _
عصر الانحطاط
décadent-école _e
مدرسة ما قبل الرمزية: مدرسة شعرية ظهرت في فرنسا في أواخر القرن التاسع عشر ومن أعضائها بودلير ومالرميه
décence-
حِشمة، احتشام
décent-
لائق، محتشِم
décharger-_ sa conscience
أراحَ ضميره، أرضاه
déchéance-_ de la nationalité
إسقاط الجنسية
déchéance-_ d’un droit
فُقدان حق
décisionnel-
حُكمِيّ، فراريّ
déclaration-fausse _
إفادة كاذبة
déclinaison-_ des atomes
اِنحراف الذَّرات- فلس
déclinatoire, a, m-
وجهُ الرفض / رفضِيّ، معبر عن الرفض
décomplexer-
أراحَ نفسيا، حرّرَ من العقد النفسية، أطلق المكبوتات
déconstitutionnaliser-
ألغى الصفة الدستورية
décrasser-
نظّفَ، أزالَ الخَبَث (وسخ الشعر)
décrasser, se-
تنظَّفَ / ارتفع شأنه
décriditer, se-
انثلمَ صيتُهُ، نقص اعتبارُهُ
décrêper-
ملسَ الشعْرَ المُجعَّد
décrypter-
حلَّ ــُ طلاسِمَ / فَكَّ ــُ رموزا، وضّحَ نصا رمزيّا
déçu-espoir _
أملٌ خائب
décubitus-_ dorsal
استلقاء ظهريّ
déculpabiliser-
حرّرَ من الشعور بالإثم / رفع صفة الجُرم عن
déculturation-
انتكاس ثقافيّ: احطاط الهوية الثقافية في مجموعة عِرقية
déculturation-
إهمال، استبعاد معايير ثقافية
décupler, i-
ازداد عشَرَة أضعاف / اِزداد بكثرة
dédaigner-
احتقر، ازدرى، استخفَّ، استهانَ
dédaigner-un homme à _
رجل مَهينٌ
dédaigner-ce n’est pas une chose à _
هذا أمر لا يُستهان به
dédaigneux-
مُحتقِر، مُزدَرٍ، مُستخِفٌّ
dédaigneux-regard _
نظرة احتقار
dédicatoire, a-préface _
مٌقدَّمة إهدائية
dédier-
كَرَّسَ / أهدى كِتابا، قدّمَ
dédire se-
عدلَ عن كلامه / حطّأ نفسه
dédire se-se _ de son engagement
عدَلَ عن التزامه
dédit, m-
عُدول عن كلام / رجوع، نُكوض عن تعهُّد
dédit, m-moyen de _
وسيلة للفسْخ
dédoré, a-aristocratie _e
أرستُقراطِية مُفلِسة
dédouaner-
جمْركَ، سدّدَ رسْم الجُمْرَك
dédouanier se-
تبرّأ من المسؤولية
dédoublement-_ du moi
تعدُّد الوِجدان
dédoublement-loi du _ fonctionnel
قانون ازدِواج الوظيفة
dédramatiser-
خفّفَ التهويل / لطّفَ مأساة حادث أو حالة أو نبأ / صغّرَ المصيبة
déductible-
قابِلٌ للإستنتاج- منطق
déductif-
استنتاجيّ، استنباطيّ
déduction-
استنتاج، استنباط- فلس
déduire-
استنتجَ، استنبَطَ- فلس
défaillant-mémoire _e
ذاكِرَة خائنة
défaillant-partie _e
خَصمٌ خائبٌ
défaire-défaites-moi de cet importun
أنقذني من هذا الطفيليّ
défaire se-se _ d’un défaut
تحرّرَ من عيب
défaitisme-
انهزامية / روح الهزيمة / تشاؤمٌ
défaitiste, a, m-
انهزاميّ / مُتشائم
défaut-faire _
تركَ، هَجرَ / نَقَصَ، انعدمَ
défaut-le _ de la cuirasse
نُقطة الضعف
défaut-faire _ en justice
تغيّبَ عن المحكمة
défaut-être en _
خالفَ أمراً / أخطأ / نكَلَ بالوعد / أخطأ
défaut-mettre en _
خَذَلَ، خَدَعَ
défaut-à _ de
بدلاً من، عِوضاً عن / إن لم يوجد
défaveur-
زوالُ الحُظْوة / عدم الرضى، سُخْط
défaveur-encourir la _ de
فَقَدَ مكانته لدى
défavorablement-répondre _
رَدَّ سَلبيّا
défavoriser-
حرَمَ ــُ من الحُظوة
défectif, a -
ناقِص- نحو
défectif-verbe _
فِعل ناقص: فِعل لا يتصرف إلا في بعض الصِّيَغ- نحو
défection-
ارتِداد عن / اإخلال بالواجب
défection-faire _
تغيّبَ عن الموعِد / انسحَبَ
défectueux, a-contrat _
عقْد مَشوب بالعَيب
défectuosité-
شائبة، خَلَلٌ، عيْب، نَقْصٌ / قُصورٌ
défendeur-_ au pourvoi en cassation
مطعون عليه بالنقض
défendre-à son corps défendant
على كُرْهٍ، على مَضَضٍ
défendre se-se _ d’avoir mal agi
أنكَرَ أنه أساء التصرُّف
défendre-je ne puis me _ de
لم أتمالك نفسي عن
défens ou défends-bois en _
غابة محمية: غابة في حالة خطَر، محظور قطع أشجارها أو دُخول الماشية إليها
défensable-bois _
غابة غير محمية غير محتاجة إلى الحماية
défense-légitime _
دِفاع شرعيّ، مشروع
défense-_ d’afficher
ممنوع لصق الإعلانات
défenseur-_ du peuple
نصير الشعب
défenseur-_ d’une idée
مؤيِّد فكرة
défensif-être sur le _
استعد للدِّفاع / اِحترسَ
déférence-par _ pour
مُراعاة لِــ
défiance-voter la _ au gouvernement
صوّتَ على حجْب الثقة عن الحكومة
défiant-prix _ toute concurrence
سِعرٌ لا يُنافَس
défibrillation-
تهدِئة النبض: عمل طِبيّ الغاية منه إعادة النبض إلى حالته الطبيعية عند مُصاب باختلال قلبيّ
définir se-se _ comme
اتّضحَ / تعيّنَ / عرّفَ نفسه كــ
définissables-
مُعرِّفات- منطق
définissant-
مُعرِّفٌ، مُحَدِّدٌ: قِسم ثانٍ من الحَدّ أو التعريف / نص يُستعمل في التحديد- فلس
définitif-décision _ive
القوْلُ الفصْل
définition-
قرار عقائديّ في الدين
définition-_ ostensive
تعريف بالاشارة– منطق
définition-_ extensive
تعريف بالمثال– منطق
définition-_ biverbale
تعريف بالمرادف– منطق
définition-_ logique
تعريف منطقيّ– منطق
définition-_ analytique
تعريف بالحدّ- منطق
définitionnel-
تعريفيّ، تحدديديّ / مكون من التحديد
déflation-
كبح التضخم الماليّ: مكافحة التضخم بإنقاص السيولة النقدية والنفقات العامة والخاصة / حالة انكماش اقتصاديّ- اقتصاد
déflation-
تخوية، تأكُّل التضاريس بفعل الرياح
défléchir
غَيّرَ اتجاههُ، انحرفَ
déflorer-_ un sujet
عالج موضوعا معالجة مُشوِّهة له
défouler se-
أطلَقَ مكبوتاتِهِ
défriser-
مَلَّسَ الشعر، أزال تجعُّده
défroqué, e, a, m-
تارِكُ الرهبانية
défroquer-
خلَعَ ثوبَ الكهنوت
E1
eau-porter de l’_ à la rivière – dicton
حَمَلَ التّمر إلى هَجَر، (هَجَر بلدة يكثر فيها التمر)، (بَذَل جُهدا ضائعا)- مثل
eau-pêcher en _ trouble
أفادَ- اصطاد في المياه العَكِرة (أفادَ من شِقاق الآخرين
E2
ébouillantage-
إيغارٌ: معالجة المواد الزراعية بالماء الغالي
ébouillanter-
أوْغَرَ: غطّسَ في ماء حارّ
ébullition-_ des esprits
اِضطراب- اِضطراب الخواطر
F1
fable, f-
أُسطورة: حكاية على لسان الحيوانات / مهزأة، سُخرية
fablier-
خُرافة- مجموعة خُرافات أو حكايات أسطورية / مؤلف خُرافات
fabulateur, trice-
تَخيُّليّ: مُصاب بمسّ خياليّ
fabulation-
رِواية- نَسْجُ رواية / تخريف: رِواية أمور وهمية يظن راويها أنها واقعية / مَسّ خياليّ
G1
facteur G-
عامِلُ الذكاء: مستوى الفرد من الذكاء يُقدّر بعد إخضاعه لعِدّة روائز
G2
gage-donner des _s
بَرهنَH1
H2
habitant-les _s du Parnasse
الشُعراء
habituel-ce n’est pas _
شائعٌ- ليس بالأمر الشائع
hache-aller au bois sans _
سِلاحٌ- سعى إلى الهَيْجا بلا سِلاح، قام بمسعى دون وسائل ناجعة
I1
iatrochimie-
كيمياء طِبية
iatrogène ou iatrogénique-
مُحدَث طِبياّ، مسَبَّب من طرف الطبيب كالأخطاء في مهنته
ichtyologie-
سِماكيّة: علم الأسماك
ichtyophage-
سامِكٌ: مقتات بالأسماك، عائش بأكل الأسماك
ichtyophagie-
اِقتِسَمكية: اقتيات بالأسماك، العيش بأكل الأسماك
iconoclasme ou iconoclastie-
اِنكارية الإيقونات: مذهب ديني مسيحي قاومَ التعبُّد للإيقونات والصور والتماثيل الدينية مثل مبدإ الاسلام
iconographie-
أيْقة: دراسة كل ما يُمثل عهدا أو شخصا شهيرا في الرسوم والتماثيل الفنية القديمة
iconographie-_ religieuse
فندينية: دراسة الفن الديني كتابة ورسماً / مجموعة إيقونات وصور
iconolâtrie-
عبادة الإيقونات
iconologie-
شَرْرمزية: شرح الرموز الأثرية وتوضيح خصائصها ومعانيها في الرسوم و النحت
iconologiste, iconologue-
مفسِّر وشارح الرموز
ictus-_ émotif
فقد الوعي: بسبب تأثير انفعال عنيف مثل الذي يتسبب عن مفاجأة حيث يؤدي أحيانا إلى سكتة قلبية- نفس
idéal-un monde _
عالَمٌ خياليّ
idéal-perfection _e
كمال مُطلَق
idéal-l’_
المثَلُ الأعلى
idéalisateur, trice-
مُؤمْثِلٌ: من يجعل معنى الشيء مِثاليّا
idéalisation-
أمثَلَة: جعل الشيء مِثاليّا / تَأَمثُلٌ: صيرورة الشيء مِثاليّا
idéaliser-
أمثَلَ: جعلَ الشيء مِثاليّا / نَسَبَ الكمالَ إلى مبدإ ما
idéalisme-
أمثلية: أ) مذهب فلسفيّ ينكر الوجود ويسلب الحقيقة عن كل ما لم يكن تصورا ذِهنيا أو فكرة جوهرية أو حادسة، ويُعرف أيضا باسم اللامادية. ب) مذهب في الأدب والفن يعتبر أنّ الغاية منهما ليستْ في محاكاة الطبيعة وإنما هي في تمثُّلِ طبيعة وهمية لا علاقة لها بالطبيعة الجوهرية
idéaliste-
أمثلِيّ: متعلق بالأمثلية / خياليّ: مَن يسعى وراء غاية مفهومها غامض أو لا يٌدرك جوهريّا
idéalité-
أمثلية: صفة كل ما يُعتبر كمفهوم مثاليّ / : شيء خياليّ
idéation-
تّفاكُرٌ: التمثُّلُ وتكوُّنُ الصور الذّهنية وتولُّدها في العقل
idée-
فِكرة، رأي / تصوُّر ذِهنيّ- نفس
idée-les _s de Platon
مُثُلُ أفلاطون
idée-avoir _
فكَّرَ / تخيَّلَ
idée-donner une _ de qc
وضَّحَ: وضَّحَ الخطوط الرئيسية لِشيء، أبانَ المهِمَّ منه
idée-_ fausse
وهم، فكرة خيالية شاذة
idée-_ fixe
فِكرة مُتسلِّطة، يصعب التخلي عنها- نفس
idée-n’avoir pas la première _ d’une chose
جهِلَ الشيء اطلاقا
idée-en_
في المُخيِّلة
idée-se faire des _s
توهّمَ، جعلَ لنفسه أفكارا شخصية مُحايدة
idéel, le, a-
تَصوُّريّ، فِكرِيّ / خيالِيّ
identification-
مُماثلة، مُطابقة
identification-
تَقمُّصٌ نفسيّ: رغبة لا شعورية في التشبُّهِ بشخص آخر، أو استبدال مفهوم موضوع مرفوض بمفهوم موضوع آخر قد وجدَ داخِلَ الأنا- نفس
identifier s’ à-
تماثَلَ، تطابقَ
Identifier s’-il s’identifie à son maître spirituel
يتقمَّصُ نفسية أستاذهِ الفِكري أو الروحانيّ
identité-philosophie de l’_
فلسفة الهُوِّية: مذهب فلسفيّ يعتقد إنّ الفِكر والوجود أو الروح والطبيعة، منبعثان كلاهما عن مبدأ أعلى ليس هو أحدهما ولا الآخرون ولكنه يصير الواحد والآخر، لكل منهما جوهره الخاص- فلس
idéogénie-
تولُّدُ التصوُّرات في العقل تجريديّا وجوهريّا- فلس
idéogramme-
رَمْفِكرِية: رمز فكرة تعبيرية أو معنوية = أ) رسم صورة شيء أو صوته في لغة يُمثل الكلمة الدالّة على الفكرة
ب) رمز كتابيّ: علامة كتابية في لغة تدلّ على فكرة، وهو أساس اللغة الصينية والهيروغليفية قديما في مصر. وأذكر كمثلين، الميم العربية أصلها صورة بومة إذا أضفتَ إليها نقطتين في داخلها (العينين). والشين أصله تاج ذو ثلاثة أقرنة إلى الأعلى طويلة أصبحتْ قصيرة وثلاث نقاط فوقَ تمثل رؤوس الأقرنة الثلاثة، وهو أيضا رمز الشمس معنويّا، ومن الرمزين نستخلص معنى ثالثا: الشمس رمز الملِك الأعظم أو الحاكِم المقدّس- لُغهوية
idéographie-
رَمْكتابية: كتابة أو علم الكتابة الرمزية
idéographique- écriture _
كتابة رمزية مثل الهيروغليفية والصينية
J1
jacobin, a, m-
راهب دومينيكيّ، يعقوبيّ: عضو في نادٍ جمهوريّ في أيام الثورة الفرنسية، كان يعقد جلساته في دير الرهبان اليعقوبيين مُتعصِّب للديمقراطية المركزية- سيا
jacobinisme-
يعقوبية: نظرية ديمقراطية نادى بها اليعقوبيون خلال الثورة الفرنسية / مذهب ديمقراطي متشدِد
J2
Jaillir-de la discussion jaillit la lumière (de la vérité)
من المناقشة ينبثِق نور الحقيقة
jaïnisme-
يانية: إحدى ديانات الهند ترتكِز على تطهير النفس باللاعنف واليوغا- دين
janotisme-
حناوية: تركيب لغوي فاسد يؤدي إلى إثارة الضحك، يُنسب إلى أحد الممثلين الهزليين المعروف باسم جان، وجان عربيته حنّا- فن
jansénisme-
جَنسينية: مذهب جنسينوس المتعلق بالنعمة الإلهية والجبرية / حركة دينية وفكرية أثارها أتباع هذا المذهب / مذهب أخلاقيّ مسيحيّ متشدِّد- دين
K1
kalicytie-
قِلْوِية نسيجية: معدل البوتاسيوم في الخلايا النسيجية والكريّات الحمراء، وأصل الكلمة من العربية قِلِيّ
K2
kantisme-
كانطية: مذهب كانط الفلسفيّ- فلس
karaté, m-
كَراتة: تدريب رياضيّ مرتكز على تربية الإرادة والسيطرة على الجسم ، ويستعمل خاصة للدفاع عن النفس، وهو شائع في اليبان
karma, karman-
كَرْما، قَدَرٌ، جَبرية: عقيدة أساسية في الديانات الهندية تؤمِن بأن كلّ عمل أو تصرُّف يصدر عن الإنسان هو مُقَدَّر لهُ من الله ولا اختياريّ، نقيض عقيدة القدرية- فلس دين
kératine, f-
قَرَتينٌ: مادة ليفية تدخل في أنسجة الجسم القرنية كحوافر الخيل والأظافر والأقرنة
keynésien, ne, a-
كَيْنَسِيّ: متعلق بمذهب كَيْنس الاقتصادي الذي يدعو إلى التدخُّل الرسميّ في سبيل إنماء الانتاج والوظيفة المهنية الفعّالة- اقتصاد
kharidjitisme, kharidjisme-
خُروجية: مذهب الخوارج، الفِرقة السياسية الإسلامية التي خرجتْ على الإمام علي بن أبي طالب في صِفّين، كانت نزعة سياسية ثم أصبحت فيما بعد حركة دينية على شكل مذهب، يتميّز بأفكاره العقلانية في بعض تأويلاته الإسلامية، ويميل إلى الجدلية العقلانية في تفسير مباديء الشريعة على نمط التفكير الفلسفيَ، وقيل أنّ نزعة الأباضية الدينية الإسلامية يعود أصلها إلى نزعة الخوارج الدينية- فلس، دين
Khédive, m-
خُدَيْوِيّ: لقب عُرف به حكام مصر الخاضعون للدولة العثمانية، من عهد إسماعيل إلى بداية الحرب العالمية الأولى
L1
là, là-
على رِسْلَك! رُوَيْدَك! تَمَهَّل!
là ! là !
كَفَى! قِفْ
L2
labio (préfixe)-
بادئة لاتينية معناها: شَفَوِيّ
laborieux-styles _
أسلوب متكلَّف
laborieux-les classes _euses
الطبقات الكادحة: الجماعات التي تعيش من عمل يدها
labyrinthe, m-lavez le _
اغسلْ تجويفَ الأُذُن، الأُذُنَ الباطِنَةَ
M1
macaronique-poésie _
شِعْرٌ خليطٌ: شِعر مضحِك، خليط من كلمات لاتينية وأخرى محلية
macérer-_ son corps par le jeûne
أنحَلَ جِسمه بالصوم
M2
machiavel, m-
وُصوليّ، اِنتِهازِيّ
machiavélique, a-
مُخادِع، اِنتِهازِي، وُصولِيّ
machiavélisme-
خِدْسِياسيّة: مَكِيافيلِية، نزعة قائمة على الخِداع السياسيّ / خِداع، اِنتِهازية، وُصوليّة
machine-l’animal _
الحيوانُ الآلَةُ: الخالي من كل روح في فلسفة ديكارت
machinisme-
آليّة: فن اختراع الآلات / تحويل الصِّناعات اليدوية إلى آليّة / تعميم استعمال الآلات بدَلاً من اليد العاملة
machisme-
ذُكورِيّة: نظام اجتماعي مرتكز على سيطرة الذَّكَر أي الرجل
machiste, a, m-
ذكورِيّ: متعلق بالذكورية، أو القائل بها
maçon-franc-_ne
بَنّائِيّ: ماسونيّ، من جماعة البنّائين الأحرار، الجماعة السِّريّة
maçonnerie-franc-_
بَنّائِيّة: ماسونية، جماعة البنّائين الأحرار السرية
N1
nabi-
نَبَوِيّ: من أنصار النَّبَويّة في الفن
nabisme-
نَبَوِيّة: تيّار فنّي فرنسي يمثل جماعة من الرّسّامين الفِتيان حوالي سنة 1890 الذين تحرروا من كل تعليم أكاديميّ
naguère-
منذ قليل، منذ عهد قريب، حديثًا
naïf-art _
فَنّ شعبيّ، فولكلوريّ
maissance-_ avant terme
خِداجٌ: ولادة أسبقية غير طبيعية، تحدث قبل اِنقضاء مدة الحمل
N2
nano (préfixe)-
بادئة معناها: جزء من بليون
narcothérapie-
تَنْويم عِلاجيّ: طريقة في معالجة بعض العِلل العقلية بتنويم المريض صُنعيّا
narquois, a-
خدّاع، مكّار / ساخِر
narquois-un air _
هِيئةُ سُخريّة
narratif, a-
سَرْدِيّ، رِوائِيّ، حِكائِيّ، قَصَصِيّ
nasalisation-
اِغنان، خَنِين، تكلُّم من الأنف
nasaliser-
أغَنَّ، خَنَّ، تكلم من الأنف
nasalité-
خُنَّةٌ، غُنَّةٌ، خنْخنَةٌ
O1
obéir-_ à son instinct...
اِنقادَ إلى غريزته
obérer s’-
أرهقَ نفسه بالديون
objectal, e, aux-
غَيْريّ، نسبة للغير
objectal-relations _es
علاقة: علاقات بين الذّات والموضوع
objecter-_ à qn ses opinions
آخَذَ- آخذَهُ أو لامه على آرائه
objecteur-_ de conscience
مُعتَرِضٌ- مُعتَرِضٌ وجدانيّ، مستنكِف ضميريّا (مثل الشخص المُعارِض للخدمة العسكرية لأسباب فلسفية أخلاقية أو دينية)
objectif-réalité _ive
حقيقة محسوسة أو مادية
objectif-jugement _
حُكمٌ مُجرَّد
O2
objection-
اِعتراض،رفْض / دحْضٌ، تفنيد
objection-faire des _s
أبدى اعتِراضات
objection-soulever des _s
أثارَ اِعتِراضات
objectivation-
تَمَوْضُعٌ، وضْعنَةٌ / توضيح / إسقاط
objectiver-
وَضَّعَ: جعلَ الأمر موضوعيّا / أسقطَ
objectiver-_ une idée imaginaire
وضَّعَ فكرة خياليّة أو حادِسة
objectivisme-
موْضوعانِيّة: أ) نظرية تؤكّد على الحقيقة الموضوعية المتميّزة عن الخِبرة الذاتية. ب) نظرية أخلاقية تقول بأنّ الخير حقيقيّ على نحو موضوعيّ. ج) مبدأ الموضوعية في الأدب والفنّ وتطبيقه. د) لا تَحيُّزِيّةٌ
objectivisme-l’_ juriqique
المذهب الوضعِيّ في القانون- قضاء
objectiviste, a, n-
موضوعانيّ: ذو علاقة بالموضوعانية
objectivité-
موضوعية / محسوسية / شَيْئِيّةٌ / لا تحيُّزٌ، عدم التحيز
objectivité-_ d’un raisonnement
نزاهةُ تفكير
objet-_ de dérision
ضُحَكَةٌ، هُزَلَة، مهزَلة
objet- devenir sans _
صار غير ذي موضوع
objet-_ d’art
أثَرٌ فنّيّ، طُرْفة
objet-_ d’une science
مادّة علم
objet-_ d’espérance
مَحَطُّ الأمل
objet, n-
موضوع في مقابل الذات- فلس
oblatif, a-
غَيْرِيٌّ: مُفضِّلُ حاجات الآخرين على حاجاته الخاصّة
obligation-être dans l’_ de
أصبحَ لِزامًا
obligation-imposer l’_ de
أوجبَ أن
obligé, a, n-je vous suis _
إني أسير فضلك
obligé, a, n-je suis votre _
لك عليّ فضلٌ
obligeance-
فضْلٌ، مِنَّة، جميل، إحسان
obligeance-homme d’une extrème _
رجل مِفضال
obligeant, a-
مِفضالٌ، كريم، مُجامِلٌ (صفات لا أسماء)
obligeant-paroles _es
مُلاطفة، كلام لطيف
obnubilé, a-esprit _ par les préjugés
ذِهن مُلَبَّد بالأحكام المُسبَقة
obscène, a-
فاحِش، مُخِلّ بالحياء، قَذِعٌ
obscène, a-propos _
هُجْرٌ، كلام بذيء
obscène, a-conduite _
سُلوك داعِرٌ
obscénité-
فُحْشٌ، فجور، قَذيعة، هُجْر
obscénité-
صورة أو عملٌ أو كلمة بذيئة
obscur, e, a-pensée _e
فِكرة مُبهَمة
obscurantisme-
تعْتيمِيّة، تجهيليّة: نزعة فكرية تميل إلى إعاقة التقدّم والمعرفة
P1
pacemaker, m-
مُنبِّهُ القلب، ضابِطة النبض: بطارية توضع في الصدر تحت الجلد لتنظيم إيقاعات القلب
pacificateur, trice, a, n-
مُصلِح، صانِع السلام / مُخمِد الفِتَن
pacifique-États _s
دُول مُحِبّة للسلام
P2
paganisme-
وثَنِيّة: عبادة الأصنام مثل عهد الجاهلية لدى العرب قبل الاسلام
page-éffronté comme un _
جريء حتى الوقاحة (غُلام في خدمة أمير
paillard, a, m-chansons _ es
أغانٍ إباحية
paillardise-
تَحلُّلٌ، فُجور
paillardise-
كلمة أو فِعلة إباحية
paille-feu de _
عاطفة سريعة الزوال
paille-homme de _
مُسَخَّرٌ: رجل بلا قيمة أخلاقية، فاقِد الشخصية، إمَّعَةٌ
Q1
quadriphonie-
تسجيل رباعيّ: طريقة تسجيل الأنغام بأربه قنوات
Q2
quaker, esse-
صاحِبيّ: أحد أفراد شيعة الصّاحبين البروتستانتية التي تدعو إلى السلام والبساطة وحب البشر- دين
quakerisme-
صاحِبِية: شيعة بروتستانتية تدعو إلى السلام والبساطة وحب البشر- دين
qualificateur-
مُحقق ديني: لاهوتي مكلف بدراسة المخالفات المعروضة أمام المحكمة الدينية والتحقيق في المؤلفات المحرمة
qualifié-nombres _s
أعداد مقترنة بعلامة (- أو
qualificatif, ive-
نوعيّ، كيفيّ: ذو علاقة بالنوع أو الكيفية
qualité-la _
مقولة الكيف- منطق
qualité-avoir _ pour
له حق في
-quantification-
تحديد الكمية
quantification-
إكمام، تكميم: سرد دقيق للقضايا الموضوعة في صيغتها بحيث تكفل الأداة بين الموضوع والمحمول تحويلهما طرداً من كميات غير متناظرة إلى كميات متناظرة- رياضيات
quantitatif, ive-le _ et le qualitatif
الكميّ والنوعيّ
R1
rabaisser-_ les mérites de qn
غضّ منه، انتقص من مزاياه
rabat-joie, a m-
مُنكِّدٌ، مُكدِّر الصفو: شخص حزين يُعكِّرُ أفراح الآخرين
rabbin, m-le grand _
الحاخام الأكبر
rabbinique, a-
ربّانيّ، حاخاميّ
rabbinisme-
حاخامية: تمسك بالتلمود وتقاليد الربّانيين
rabbiniste, m-
مُتَتَلمِد: متمسك بالتلمود وتقاليد الربانيين
rabelaisien, a-
رابِليّ: متعلق بالكاتب الفرنسيّ رابليه
R2
râblé-garçon bien _
فتى متين البُنيَة
raboteux-style _
أسلوب متنافر
rabougrissement-
دَسْوٌ، دَسْيٌ: عدم نمو النبات أو سواه
rachat, m-
استلحاق: زيادة بعض العلامات الضرورية لتأمين نجاح طالب في امتحان- تعليم
racheter-_ ses péchés
كَفّرَ عن خطاياه
racheter-_ son honneur
استعادَ سُمعته
racheter-_ ses défauts par ses qualités
عَوَّضَ عن نقائصه بمزاياه
S1
sabéisme-
صابئية: عبادة الشمس والنار ممزوجة ببعض التعاليم المسيحية، وقد أتى ذِكرها في القرآن العظيم
S2
sac-prendre qn la main dans le _
أخذه بالجُرم المشهود
T1
tabac-passer qn à _
أوسعه ضربا، ضربه بشدة
tabac -faire un-
أحرز نجاحا كبيرا وخاصة في المسرح والموسيقى
tabasser-
أوسعه ضربا، ضربه بشدة
T2
table-_ rase
لوح مصقول: لفظ استعاره التجريبيون من أرسطو يُفيد أن العقل قوة صرْف كاللوح لم يُكتب فيه شيء بالفعل
table- faire _ rase
ضرب صفحا عن، تركَ
tableau- faire un _ vivant des événements
أعطى وصفا أمينا للأحداث
tabou-
مُحرَّم، محظور / تحريم، تحظير
tabouiser ou tabouer-
حَرَّمَ / قَدَّسَ، اعتبرَ الشيء مُقدَّسا
tac-répondre du _ au _
أجابَ سريعا بالمثل
tache- la _ originelle
الخطيئة الأولى
tachisme-
تلطيخية: نزعة في الفن التجربديّ للرسم باللطخات- فـ جميلة
tachistoscope, m-
مِكشاف بصَريّ، مِبصار: آلة تعرض صورا ضوئية لغاية اختبار بعض أشكال الأبصار للفحص
tachyarythmie-
عدمُ انتظام نبض القلب
tachyon, m-
تَكْيون: جُزيئة لا تُرى تفوق سُرعة الضوء
tachyphémie-
آفة الاسراع في نطق الكلام
tacite, a-
ضِمنِيّ، مضمَر، مُقدَّر
U1
ubiquiste-
كُليّ الوجود، موجود في عل مكان
ubiquité-
كُليّة الحضور: الوجود في كل مكان وفي وقت واحد، وهي إحدى صفات الله
ubiquité-Je n’ai pas le don d’_
لا أستطيع أن أكون في كل مكان
ubuesque, a-
استبداديّ سُخرِيّ
ultramicroscopie-
إجهارية فائقة: طريقة مراقبة الأشياء البالغة الصِّغر في المِجهَر
ultramicroscopique-
مِجهريّ دقيق، في غاية الصِّغر
U2
ultraroyaliste, a, m-
ملَكِيّ متطرّف: نصير متحمِّس للنُّظم الملكية
ultrason-
فَوْصوتٌ: اهتزاز من طبيعة الصوت ولكن تردّده من القوة بحيث يجعل سماعه متعذرا- فيزياء
ultrasonore, ultrasonique, a-
فَوْصوتيّ:متعلق بالصوت الفوقيّ
ultraviolet, te, a m-
فَوْبَنَفسجيّ: صفة الإشعاعات فوق البنفسجية
une-la science est _ chose et l’art en est _ autre
العلم شيء والفن شيء آخر
un-l’_
الأحادِيّة- فلس
unanimisme-
إجماعيّة: مدرسة أدبية في القرن العشرين تقول بأنّ من واجب الفنان المبتكر أن يعبر عن الحياة الجماعية ، ومن ممثلي هذه المدرسة جول رومان الفرنسي ودوس باسوس الأمريكيّ- أدب
unanimiste, a, m-
اجماعِيّ: من المدرسة الاجماعية
unanimité-faire l’_
جمعَ كلمة الناس في رأيه
u.n.e.s.c.o, unesco-
يونِسْكو: منظمة التربية والعلوم والثقافة التابعة للأمم المتحدة
unguifère, a-
مُظفِرٌ: ذو أظافر
uniate, a, m-
بابَوِيّ: صفة الكنائس الشرقية التي تعترف بسيادة السلطة البابوية أو أعضاء هذه الكنائس- دين
unicité-_ divine
توحيد
unicellulaire, a-
وحيد الخلية
unicolore, a-
وحيد اللون
uniflore, a-
وحيد الزهرة
unifolié, a-
وحيد الورقة
uniforme, a-
مُتماثِلٌ، متشاكِلٌ
uniforme-allure _
مِشية مطّرِدة
uniformiser-
أحَّدَ، سَوّى، نَسّقَ
uniformité-
تماثُلٌ تشابُهٌ، تساوٍ، اطِّراد، اِنتظام
uniformité-l’ennui naquit un jour de l’_
وُلِدَ الضَّجَرُ يوما من الرّتابة
unilatéralement-s’engager _
اِلتزَمَ بلا مُبادَلة
unilobé-
وحيد الفلْقة
uniment-
بِتساوٍ، بِنَسَق واحد
uniment-tout _
بِبساطة، بلا تصنُّع
uninominal-scrutin _
اقتِراع أُحاديّ
unionisme-
اِتِّحاديّة، وَحْدويّة: نظرية تدعو إلى الوحدة السياسية ضِمن دولة فدرالية، أو الارتباط الاقتصاديّ في المجتمع الدولي، أو الوحدة النقابية في الحركة العمالية. الخ
unioniste, a, m-
وَحْدَويّ: مؤيّد للوحدوية
uniovulé-
أُحادِيّ البُذَيْرة
unipare-
أُنثى أُحادِية المولود
unipersonnel-
فعل ناقِص- لُغهوية
V1
vacant-d’un air _
بهيْئة غائبة
vacataire. a, m-
مستخدَم مؤقت: شخص يُستخدَم مدة من الزمن لعمل معيَّن
vacation-
أَمَدُ التأْدِية: وقت مخصص لفحص قضية أو انجاز عمل مكلَّف به شخص
vaccin-
طُعمٌ، لَقاحٌ
vaccination-
تلقيح، تطعيم
vacciner-
لَقَّحَ، طَعَّمَ
vaccinothérapie-
اِستلقاحٌ: مُداواة باللَقاح
vaciller-vaciller dans ses réponses
تحير في أجوبته
V2
vade-mecum, m-
رفيق مُلازم: كتاب أو دليل يحمله المرء في جيبه للاستعانة به
vagabondage- délit de _
جُنحة التَّشرُّد
vagin-
مَهبِلٌ: قناة تصل الشفر بعُنق الرحِم
vaginisme-
تشنُّجُ المهْبِل
vaginite-
التِهاب المهْبِل
vaillance-
شجاعة، بطولة، بسالة
vain-_s efforts
جهود غير مجدية
vain-_ espoir
أمل وهميّ
vain-il est _ de
من العبث أن
vain-en _
عبثا، بلا جدوى
vainement-alleguer _ cent raisons
ذَهبت حُججهُ هَدْرًا
W1 - Fin - نهاية
-wagon-restaurant ou voiture-restaurant, m
عَربة مطعم في القطار
Water-polo
كرة الماء
-waterproof
صامِد للماء، لا يدخله الماء (ساعة
-weltanschuung, f
رؤية العالَم: نظرية ميتافيزيقية للعالم مرتبطة بالمفهوم الفلسفيّ للحياة ، اشتهر بها الفلاسفة الألمان الرومنسيون- فلس
-western
وَسْتِيرَنْ: نوع من الأشرطة السينمائيةّ، نشأ أولا في أمريكا، يروي مغامرات رواد رمي الرصاص بدقة فائقة من رعاة البقر أو قُطاع الطرق للعربات والقطارات الحاملة للذهب- سينماء
X1 - Fin - نهاية
X-
س: علامة المجهول في الرياضيات
X-rayons _
أشِعّة سين أو الأشِعّة السينية- فيزياء
xénélasie, f-
حق التهجير: حق الدولة المحاربة في طرد مواطني الدولة العدوّة
xénophilie-
حُبّ الأجانب
xénophobie-
كُرْهُ الأجانب
xérodermie, f-
صَوْمَلَةٌ: جفافُ الجِلد- طب
xérophile, a-
قَتِنٌ: صفة تعريفية تُطلَق على النباتات التي تُفضِّل المناخات الجافة- نبات
xérophtalmie, f-
جَفَفُ العين، يتسبّب عنه اِلتِهاب أليم
xylographie, f-
فَنّ النقش على الخشب
xylophage, a-
خاشِب: صفة الحشرة آكلة الخشب
xylophage, mp-les _s
الخاشبات: الحشرات آكلة الخشب
xiste-
رُواقُ الرياضة: رُواق مسقوف تُقام فيه التمارين الرياضية في فصل الشتاء عند اليونان القُدماء
Y1 - Fin - نهاية
y-ça _ est
تَمَّ الأمر
y-vas _
هَيّا !
y-pensez _
فكّرْ في ذلك
yacht-
يَخْتٌ: سفينة للنُزهة أو للسِّباق
yé-yé-
يا يا: اسم أُطلِقَ على الشبيبة الشاذة والصاخبة ظهرت في 1962 وما بعدها
yiddish, a, m-
يِدِّيَّةٌ: لغة عِبرية ألمانية يتكلم بها يهود أوروبا الوسطى والشرقية
yoga-
يُوغا: مذهب فلسفيّ في الهند يجعل الكمال كامنا في التأمُّل والسكون المطلق وتمارين الزهد، أصبح اليوم على شكل رياضة روحانية نفسية
yogi-
يُوغانِيّ: زاهد يُمارس تمرينات اليوغا
yole-
زورق سريع يُدفَع بالمِجذاف، يُستعمَل أيضا في السباقات الرياضية
youp !-
هَيّا!
youpin, ne, a-
يهوديّ، (عبارة سُخرية)
ypérite, f-
غاز الخَرْدَل- غاز سامّ وقاتل جدا مستعمل في الحروب- كيمياء
Z1
zaouïa-
زاوِيّة: معهد ومسجد للتعليم الاسلامي ويُحتمى فيه أبناء السبيل مجانا، منتشر جدا في المغرب العربي الكبير وخاصة في الجزائر
zazou-
زازو: لقب أُطلق على الشبيبة الشاذة والصاخبة في سنة 1942 وما بعدها، أشتهرت فيها رقصة التويست ونوع الحِلاقة المشهورة
zélateur-
مُتحمِّس، مُفرِط الغيرة
zèle-
حماسة، غَيرة، حَمِيّة
zélé-
أحمَس، مُتحمِّس، ذو حَمِيّة أو غيرة
zénana-
حريم الهنود: منزل النساء لدى مسلمي الهند
zénith-parvenir au _
بَلغَ أوَج المجد
zéro-point _
درجة تجمُّد الماء
zéro-le _ absolu
الصفر المطلق: درجة انعدام الحرارة، 273 تحت الصفر
zététique-analyse _
منهج تحليليّ اكتِشافيّ: صفة المنهج المستعمل لأكتشاف أسباب الأشياء وطبيعتها
Zeugma ou Zeugme, m-
حذف مربوط : عبارة تُحذف منها لفظة أو أكثر ويدلّ عليها باقي الكلام لارتباط اللفظ المحذوف بالمعنى العامّ الباقي، مثل (صباحَ الخير) أصل العبارة بالتأويل (صَبّحَك الله صباحَ الخير)، عبارة حُذِفتْ منها لفظتان (صبّحَكَ الله) - مـ سـحـري
zigoteau-faire le _
حاولَ إثارة الاهتمام
zigzaguer-
تعرّجَ / حرْجَلَ، مشى مُتَعرِّجاً
zizi-
عضو نسل الطفل في لغة الأطفال
zoanthropie-
تَحَيْوَنٌ: اضطراب نفسي يظن المصاب به أنّ حيوانا يستولى عليه أو أنّه تحوّلَ إلى حيوان
zodiaque-les signes du _
صُور البروج
-zoïle
زُيِلوس: ناقد اسكندرِيّ قديم اشتهرَ بعُنف مواقِفهِ من أدب هوميروس، وأُطلِقَ اسمه على كل ناقد مُتَشَنِّعٍ
zonal-
مِنطقيّ: متعلِّق بمناطق الكرة الأرضية المختلفة
zoogéographie-
جُغرافية حيوانية: علم توزع الحيوانات على سطح الأرض برّاً
zoolâtre-
عابد الحيوان
zoolâtrie-
عِبادة الحيوانات مثل الهند للبقر، التي أثارت اضطربات عنيفة بين الهنود ومسلمي الهند لأنهم يذبحون البقر
zoologie-
علم الحيوانات: فرع من علم الطبيعة يبحث في الحيوانات وتصنيفها
zoom, zoomage-
تَزَوُّمٌ: اقتراب المصوِّرة السينمائِيّة أو التلفزية من الشيء أو ابتعادها بسرعة، بحيث تبدو الصورة وكأنها تزداد قرباً من المشاهد أو تزداد بُعداً عنه
zoomorphe-
حيوانِيّ الشكل
zoomorphisme-
تَشكُّلٌ حيوانِيٌّ في الفنّ أو الخيال، الخ.
zoonose, f-
زُنوزٌ: مرَض يظهر في الحيوان وينتقل إلى الانسان بالعدوى مثل السيدا من الخنزير (أو القرد) وداء البقر
zoophile-
حَيَوانِيٌّ: مُحبّ الحيوان جِنسِيّا
zoophilie-
حَيَوانِيّةٌ: انحراف جِنسيّ لدى الانسان مع الحيوان
zoophobie-
رُهاب الحيوان: خوف مرضيّ من بعض الحيوانات مثل الخوف من العنكَبوتات
zoopsie, f-
احتلام بالحيوان: رؤية مرضيّة مُهلْوَسَة للحيوان
zoosémiotique, f-
علم لغة الحيوان: علم يبحث في علامات التواصل وأنواع التصُّرف لدى الحيوان
zootaxie, f-
علم تصنيف الحيوانات
zootechnie, f-
علم التدجين: فنّ تربية الدواجن وتكييفها لحاجات مُعيّنة
zoothérapeutique-
عِلادواجِنِيّ: متعلق بعِلاج الدواجن، طِبي بَيْطرِيّ
zoothérapie-
عِلاج الدواجن، الحيوانات العائشة مع الانسان، طب البَيْطَرِية
zoroastrisme-
زَرادَشْتِيّةٌ: دِيانة فارسية قديمة منسوبة إلى الحكيم زرادَشْتُ تؤمن بوجود إلهين لا ينقطع بينهما الصراع، هما إلها الخير والشر
zou !-
هَيّا! عجِّلْ!
zut ! merde !-
صَهْ، اُسكتْ / بِئسَ الأمرُ
zwinglianisme-
زُونَغْلِيّةٌ: مذهب زُونَغلِيٌّ المصلِح البُروسْتانْتِيّ السويسرِيَ في القرن السادس عشر- دين
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire